전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
voïvodine
voivodina
마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 2
품질:
voïvodine: harcèlement des minorités
voivodina
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
résolution du parlement européen sur le harcèlement des minorités en voïvodine
resolução do parlamento europeu sobre o assédio das minorias na voivodina
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
bref, quels sont exactement les droits de la minorité hongroise en voïvodine?
em suma, quais são exactamente os direitos minoritários dos húngaros na voivodina?
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
la jeunesse devrait constituer l’ avenir de la minorité hongroise de voïvodine.
estes jovens deverão ser o futuro da minoria húngara de voivodina.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
il est dans notre intérêt commun de rétablir une tradition de cohabitation harmonieuse en voïvodine.
É do nosso mútuo interesse restabelecer a tradição de viver lado a lado, em harmonia, em voivodina.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
nous ne pouvons pas mettre sur le même plan la macédoine, ou fyrom, et le kosovo et la voïvodine.
não podemos colocar a macedónia ou a fyrom no mesmo saco que o kosovo e a voivodina.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
j’ ajouterais que ce sont les serbes de voïvodine qui ont largement contribué à la tolérance dans cette région.
acrescentaria que foram os sérvios da voivodina que contribuíram em grande medida para a tolerância nesta região.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
1. exprime sa vive préoccupation devant les violations répétées des droits de l'homme dans la province de voïvodine;
1. manifesta a sua profunda preocupação com as reiteradas violações dos direitos humanos na província da voivodina;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
b. considérant les brimades répétées dont ont fait l'objet ces derniers mois les minorités de voïvodine et en particulier la minorité hongroise,
b. tendo em conta o assédio reiterado perpetrado nos últimos meses contra as minorias na voivodina e, em particular, da minoria húngara,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
nous ne résoudrons pas le problème sans renforcer la démocratie et l’ État de droit, l’ autonomie et la cohabitation en voïvodine.
não solucionaremos o problema se não consolidarmos a democracia e o estado de direito, a autonomia e a coexistência na voivodina.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
depuis sa cession à la serbie en 1918, la voïvodine est devenue de plus en plus serbe et les autres groupes ethniques ont déménagé ou se sont fait chasser.
após a sua integração na sérvia, em 1918, a voivodina foi-se tornando cada vez mais sérvia e outros grupos étnicos abandonaram a região, ou foram expulsos.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
parallèlement, la commission maintiendra son soutien financier à la voïvodine, bien qu’ aucun programme spécifique ne soit consacré à cette province en tant que telle.
paralelamente, a comissão continuará a ajudar financeiramente a voivodina, embora não haja um programa específico que vise a província em si.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
les droits des minorités en voïvodine et au sandjak, ainsi que dans toutes les autres régions de l'ex-yougoslavie, doivent aussi être pleinement respectés.
também deverão ser integralmente respeitados os direitos das minorias da voivodina e de sandzak e de todas as outras regiões da ex-jugoslávia.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
l’ union européenne porte une grande responsabilité dans la résolution de cette situation en voïvodine, qui doit se baser sur l’ acceptation et la tolérance à long terme.
À união europeia cabe uma enorme responsabilidade na resolução desta situação. a solução para o problema da voivodina terá de assentar na aceitação e na tolerância a longo prazo.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 1
품질:
le conseil, par l’ intermédiaire de la présidence néerlandaise, a promis cette semaine d’ examiner la situation des minorités en voïvodine, ce qui est encourageant.
um aspecto encorajador foi a promessa formulada esta semana pelo conselho, por intermédio da sua presidência neerlandesa, de que irá investigar a posição das minorias na voivodina.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
une partie des crédits d'engagement concernant l'assistance à la serbie-et-monténégro doit être consacrée à l'assistance à la stabilisation démocratique, en accordant une attention particulière à la protection des minorités de voïvodine.
parte das dotações para autorizações destinadas à assistência à sérvia e montenegro devem ser utilizadas para promover a estabilização democrática, com especial referência à defesa das minorias na voivodina.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질: