전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
le ministère indique que ce principe est un terme générique désignant un certain nombre de règles qui présupposent que l'entreprise acquéreuse reprend la situation juridique de la société qui transfère les biens.
stwierdziło, iż zasada ta jest określeniem zbiorowym szeregu przepisów, które przewidują, iż przedsiębiorstwo uzyskujące własność przejmuje pozycję prawną przedsiębiorstwa przenoszącego własność.
lorsque le principe de continuité est applicable, la situation juridique de l'entreprise qui transfère les biens est supposée se maintenir dans l'entreprise acquéreuse.
w przypadku, gdy ma zastosowanie zasada ciągłości, uważa się, że sytuacja prawna przedsiębiorstwa przenoszącego własność ma ciągłość w przedsiębiorstwie uzyskującym własność.
ces commissions sont payées par la banque du détaillant (banque acquéreuse) à la banque du titulaire de la carte (banque émettrice).
wielostronne opłaty interchange są opłatami międzybankowymi pokrywanymi przez bank osób prowadzących handel detaliczny (świadczący usługę acquiringu) na rzecz banku posiadacza karty (wydającego kartę).
en ce qui concerne la vente d'ocean spa à brandt italia, les autorités italiennes n'ont donné aucun renseignement sur la dimension de la société acquéreuse, brandt italia.
władze włoskie nie dostarczyły żadnej informacji na temat wielkości spółki nabywającej, czyli brandt italia.
(69) l'allemagne avait prévu comme délai pour leur vente aux enchères l'année 2002, puis l'année 2003. afin d'être assurée de pouvoir les acquérir à cette occasion, jahnke devrait, avant de pouvoir effectuer cet achat, se porter acquéreuse des hypothèques détenues par les créanciers de hamesta.
(69) niemcy przewidywały termin aukcji najpierw w roku 2002, a następnie w roku 2003. aby zagwarantować, że jahnke będzie mogło nabyć aktywa na wspomnianej aukcji, miało ono najpierw nabyć należące do wierzycieli przedsiębiorstwa hamesta prawa do hipoteki, a następnie akcje.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: