검색어: antibiogramme (프랑스어 - 폴란드어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

폴란드어

정보

프랑스어

antibiogramme

폴란드어

antybiogram

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 3
품질:

프랑스어

antibiogramme d’isolats de campylobacter

폴란드어

ast izolatów bakterii campylobacter

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

antibiogramme d’isolats de salmonella et d’e. coli

폴란드어

ast izolatów bakterii salmonella i e. coli

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

15 eur par antibiogramme de chaque isolat de campylobacter;

폴란드어

15 eur na ast każdego izolatu campylobacter;

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ibaflin ne doit être utilisé qu’après avoir réalisé un antibiogramme.

폴란드어

ibaflin powinien być stosowany jedynie na podstawie wyników antybiogramu.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

프랑스어

ibaflin gel ne doit être utilisé qu’après avoir réalisé un antibiogramme.

폴란드어

ibaflin żel powinien być stosowany jedynie na podstawie wyników antybiogramu.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

프랑스어

15 eur par antibiogramme de chaque isolat de salmonella ou d’e. coli;

폴란드어

15 eur na badanie oznaczania wrażliwości na środki przeciwdrobnoustrojowe (zwane dalej „ast”) każdego izolatu bakterii salmonella lub e. coli;

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

dicural 50 mg/ml solution pour injection ne doit être utilisé qu’après avoir réalisé un antibiogramme.

폴란드어

fluorochinolony nie powinny być stosowane do leczenia klinicznych postaci zakażeń o mniejszym nasileniu.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

résultats pour les souches qui ont fait l'objet d'un antibiogramme et/ou d'une lysotypie.

폴란드어

dla szczepów poddanych badaniu wrażliwości na antybiotyki – wyniki badań i/lub oznaczania fagów.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

l’utilisation du produit repose sur les résultats de l’antibiogramme réalisé sur les bactéries isolées chez l'animal.

폴란드어

stosowanie produktu powinno opierać się na badaniach wrażliwości bakterii izolowanych ze zwierząt.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

une pratique clinique rigoureuse suppose que le traitement soit instauré en fonction des résultats de l’antibiogramme réalisé sur les bactéries isolées chez l’animal.

폴란드어

praktyka kliniczna zaleca planowanie leczenia w oparciu o wyniki badań wrażliwości bakterii wyizolowanych ze zwierząt.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

dans le cadre d’une pratique clinique rigoureuse, le traitement repose sur les résultats de l’antibiogramme réalisé sur les bactéries isolées chez l’animal.

폴란드어

oparcie leczenia na badaniach oporności bakterii wyizolowanych od zwierząt wydaje się być rozsądną praktyką kliniczną.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

résultats généraux de l’étude (échantillons analysés par bactériologie, nombre d’échantillons positifs, sérotype, lysotype et antibiogramme).

폴란드어

ogólne wyniki badania (próbki badane bakteriologicznie, liczba wyników dodatnich, serowar, fagotyp oraz oporność na antybiotyki).

마지막 업데이트: 2014-11-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

comité européen des antibiogrammes

폴란드어

europejski komitet ds. oznaczania lekowrażliwości

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
9,155,579,062 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인