검색어: appétence (프랑스어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Polish

정보

French

appétence

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

폴란드어

정보

프랑스어

commission estime que la foresterie peut contribuer à la réalisation des objectifs de lisbonne, tence.

폴란드어

strategii lizbo tskiej (zrównowa łony wzrost gospodarc zy oraz umocnienie konku-

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

le xi s tence de la commission temporaire d en q u ê t e prend fin par le dépôt de son rapport.

폴란드어

tymczasowa komisja śledcza kończy działalność wraz z przedłożeniem swojego sprawozdania.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

vi.concernantlesconnaissancesen matière d’éducation,la commissionreconnaîtl’exis-tence delacunes dans certaines délégations.

폴란드어

vi.jeślichodziowiedzęfachowąwzakresie edukacji, komisja przyznaje, że w niektórych delegaturach występują niedobory kadrowe.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

aucune déchéance tirée de le x p i r a tion des délais ne peut être opposée lorsque l intéressé établit le xi s tence d un cas fortuit ou de force majeure.

폴란드어

upływ terminu nie narusza uprawnień, jeśli strona dowiedzie zaistnienie nieprzewidywalnych okoliczności lub siły wyższej.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

la procédure de révision s ouvre par un arrêt de la cour constatant expressément le xi s tence d un fait nouveau, lui reconnaissant les caractères qui donnent ouverture à la révision et déclarant de ce chef la demande recevable.

폴란드어

postępowanie rewizyjne wszczyna się na mocy orzeczenia trybunału, wyraźnie stwierdzającego istnienie nowej okoliczności faktycznej uzasadniającej rewizję i — tym samym — stwierdzającego dopuszczalność wniosku w tej sprawie.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

en outre, lorsque le xi s tence du ne violation grave et persistante par un État membre de principes énoncés à l article 6, paragraphe 1, du traité sur l union européenne a été constatée conformément à l article 7, paragraphe 2, dudit traité, le conseil, statuant à la majorité qualifiée, peut décider de suspendre certains des droits découlant de l application du présent traité à l État membre en question.

폴란드어

poza tym, jeżeli istnienie poważnego i stałego naruszenia przez państwo członkowskie zasad wyrażonych w artykule 6 ustęp 1 traktatu o unii europejskiej stwierdzono zgodnie z artykułem 7 ustęp 2 tego traktatu, rada, stanowiąc większością kwalifikowaną, może zdecydować o zawieszeniu niektórych praw wynikających ze stosowania niniejszego traktatu dlatego państwa członkowskiego.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,792,750,161 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인