검색어: biochimie (프랑스어 - 폴란드어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

폴란드어

정보

프랑스어

biochimie

폴란드어

biochemia

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 6
품질:

프랑스어

biochimie clinique

폴란드어

chemia kliniczna

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

biochimie des glucides

폴란드어

biochemia węglowodanów

마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

프랑스어

biochimie de l'encéphale

폴란드어

chemia mózgu

마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

프랑스어

biochimie du système nerveux

폴란드어

neurochemia

마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

프랑스어

biochimie des hydrates de carbone

폴란드어

biochemia węglowodanów

마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

프랑스어

- biochimie générale et appliquée (médicale),

폴란드어

- biochemia (medyczna) ogólna i stosowana,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

프랑스어

les valeurs de biochimie sérique, comme la créatinine et le potassium devront être déterminées

폴란드어

t ro podczas leczenia produktem dynepo należy regularnie kontrolować parametry chemiczne krwi, w tym kreatyninę i potas.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

프랑스어

é les valeurs de biochimie sérique, comme la créatinine et le potassium devront être déterminées

폴란드어

u odstępach czasu.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

프랑스어

dans le tableau relatif à la «microbiologie-bactériologie» et à la «biochimie»:

폴란드어

w tabeli dotyczącej „mikrobiologii–bakteriologii” i „chemii biologicznej”:

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

les valeurs de biochimie sérique, comme la créatinine et le potassium devront être déterminées régulièrement au cours du traitement avec dynepo.

폴란드어

podczas leczenia produktem dynepo należy regularnie kontrolować parametry chemiczne krwi, w tym kreatyninę i potas.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

en général, les modifications de biochimie étaient totalement réversibles après une période de récupération de quatre semaines, et les modifications histologiques étaient partiellement réversibles.

폴란드어

zmiany histopatologiczne były częściowo odwracalne.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

프랑스어

procédures de test et critères appropriés utilisés pour l'identification (par exemple morphologie, biochimie, sérologie).

폴란드어

odpowiednie procedury i kryteria badawcze stosowane do identyfikacji (np. morfologia, biochemia, serologia)

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

le katal (kat) en tant qu'unité pour l'activité catalytique (utilisé en médecine et biochimie) ;

폴란드어

jednostki o nazwie „katal” (symbol: kat) określającej aktywność katalityczną (stosowanej w medycynie i biochemii);

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

méthodes, procédures et critères servant à établir la présence et l'identité du microorganisme (par exemple morphologie, biochimie, sérologie, etc.)

폴란드어

metody, procedury i kryteria wykorzystywane do stwierdzenia obecności oraz określenia tożsamości mikroorganizmu (np.: morfologiczne, biochemiczne, serologiczne itp.)

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

outre les examens de laboratoire normalement requis pour le suivi des patients atteints de sclérose en plaques, une numération formule sanguine complète, une formule leucocytaire et une numération plaquettaire, ainsi que des analyses de biochimie sanguine, notamment des examens de la fonction hépatique (par exemple aspartate aminotransférase sérum glutamo-oxaloacétique transaminase (sgot), alanine aminotransférase sérum glutamo pyruvique transaminase (sgpt) et gamma glutamyltransférase), sont recommandées avant l’instauration du traitement, régulièrement après introduction du traitement par extavia puis périodiquement en l’absence de symptômes cliniques.

폴란드어

oprócz badań laboratoryjnych wymaganych standardowo do monitorowania pacjentów ze stwardnieniem rozsianym, przed rozpoczęciem leczenia produktem leczniczym extavia i regularnie w czasie trwania leczenia, a następnie okresowo po ustąpieniu objawów klinicznych, zaleca się wykonanie badania morfologii krwi z rozmazem krwinek białych i liczbą płytek oraz badań chemicznych krwi, obejmujących testy czynnościowe wątroby (np. aminotransferaza glutaminowo- szczawiowooctowa w surowicy (aspat), aminotransferaza glutaminowo-pirogronowa w surowicy (alat) i gamma-glutamylotransferaza).

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,729,196,858 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인