전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ce constat est particulièrement flagrant pour celles de pologne qui envoient des soignants à domicile en allemagne16.
jest to szczególnie widoczne w polskich agencjach i firmach wysyłających opiekunów, którzy mają zamieszkać ze swoimi podopiecznymi, do niemiec16.
ce constat est particulièrement flagrant pour les agences polonaises et slovaques qui envoient des aidants résidant au domicile des bénéficiaires en europe occidentale1.
jest to szczególnie widoczne w polskich czy słowackich agencjach wysyłających opiekunów, którzy mają zamieszkać ze swoimi podopiecznymi, do europy zachodniej1.
ce constat est particulièrement flagrant pour les agences polonaises et slovaques qui envoient en europe occidentale des prestataires de services à la personne logés à domicile15.
jest to szczególnie widoczne w polskich czy słowackich agencjach wysyłających opiekunów, którzy mają zamieszkać ze swoimi podopiecznymi, do europy zachodniej15.
le problème du chômage des jeunes est devenu particulièrement flagrant au cours de la crise, qui a également révélé de fortes inadéquations des compétences.
wyzwanie, jakim jest bezrobocie wśród osób młodych, staje się wyjątkowo naglące w okresie kryzysu, ukazując także duże niedopasowanie umiejętności do potrzeb rynku pracy.
elle est un exemple flagrant de la nécessité de présenter les différentes contributions de la commission et des États membres comme un véritable programme d'aide européen.
to również znakomity przykład na to, że powinniśmy przedstawiać wkład wnoszony przez komisję oraz poszczególne państwa członkowskie jako prawdziwie europejski pakiet pomocowy.
dans le contexte de la stratégie de lisbonne pour la croissance et pour l’emploi, l’absence d’accord sur les brevets représente un manque flagrant.
w kontekście strategii lizbońskiej na rzecz rozwoju i zatrudnienia, brak porozumienia w sprawie patentów jest rażący.
haiti land of freedom ('haïti pays de liberté') a vu dans la décision du juge un déni flagrant des crimes contre l'humanité de duvalier, relevant que :
haiti land of freedom uznał decyzję sędziego za jawne zanegowanie zbrodni przeciwko ludzkości popełnionych przez duvaliera i zauważył, że: