인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
joyeux anniversaire vieux con
z okazji urodzin
마지막 업데이트: 2013-03-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je vous souhaite un bon week-end,
Życzę państwu miłego weekendu
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je vous souhaite un très bon démarrage dans imi.
w przewodniku znajduje się lista kontrolna, dzięki której nie zapomnisz o żadnym ważnym elemencie.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je te flouppe fli
je te flouppe fli
마지막 업데이트: 2020-09-11
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
le cese souhaite un renforcement de la surveillance du marché.
ekes pragnąłby wzmocnienia nadzoru rynku.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
ce secteur souhaite un processus de normalisation «ascendant».
sektor ten jest zainteresowany tym, aby proces normalizacji miał charakter oddolny.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
- demain, je te conduirai au port.
- jutro będę ci towarzyszył do portu. pieszo.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je te conseille de rentrer à la maison.
radzę ci wrócić do domu.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
le passager souhaite un transport efficace, abordable et d'une grande sécurité,
pasażerowie chcą transportu sprawnego, dostępnego cenowo i bardzo bezpiecznego,
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
c'est le conseil que je te donne».
ja jestem dla ciebie dobrym doradcą."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
je félicite également le parlement européen, ses membres et son personnel à l’occasion de ce 50e anniversaire et leur souhaite un bel avenir.
z okazji 50. rocznicy gratuluję również parlamentowi europejskiemu, zasiadającym w nim posłom oraz jego personelowi, życząc wszystkim wszelkiej pomyślności.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je souhaite un vrai débat sur la manière dont l’union européenne devrait évoluer dans les années à venir, sur le plan tant économique que politique.
chciałabym zobaczyć autentyczną debatę na temat kierunku, w jakim powinna pójść unia europejska w nadchodzących latach, zarówno pod względem gospodarczym, jak i politycznym.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
celui-ci dit: «je te tuerai sûrement».
on powiedział: "ja z pewnością cię zabiję!"
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
si j'avais su la vérité, je te l'aurais dite.
gdybym był znał prawdę, powiedziałbym ci.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
À cette fin, le cese souhaite un renforcement des programmes financés dans le cadre de "ton premier emploi eures".
komitet liczy na wzmocnienie programów finansowanych w ramach inicjatywy „twoja pierwsza praca z eures-em”.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ce délai est prolongé si, conformément au paragraphe 2, l'autorité souhaite un complément d'information de la part du demandeur.
termin ten zostaje przedłużony w każdym przypadku, gdy urząd wymaga od wnioskodawcy uzupełnienia dodatkowych informacji na mocy ust. 2.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
1.17 souhaite un dialogue plus étroit avec les collectivités locales turques, dans la ligne de ce qui a été fait pour les précédents pays en attente d'adhésion;
1.17 pragnie, tak jak w przypadku poprzednich krajów kandydujących do członkostwa, zacieśnienia dialogu z władzami samorządowymi w turcji;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
2.6 la commission souhaite un engagement législatif qui s'accorde avec la nécessité d'achever pour la fin 2012 toutes les dispositions proposées et leur transposition en droit interne.
2.6 komisja domaga się przeprowadzenia zdecydowanych skoordynowanych działań legislacyjnych w celu zadbania o to, by wszystkie zaproponowane przepisy zostały rozpatrzone i transponowane do końca 2012 r.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인: