전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
pas prevue
nie przewidziano
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
interprétation prevue de:
przewidziane tłumaczenie ustne:
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
sont determinees selon la procedure prevue a l'article 10 :
zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 10 ustala się, co następuje:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
une decision est prise selon la procedure prevue a l'article 30 .
decyzja zostaje podjęta zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 30.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
4 . la commission engage aussitot la procedure prevue a l'article 5 bis .
komisja niezwłocznie uruchomi procedurę określoną w art. 5a.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
cette liste peut etre modifiee ou completee selon la procedure prevue a l'article 30 .
wykaz ten może być uzupełniany lub zmieniany zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 30.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
une decision finale est prise a cet egard selon la procedure prevue a l'article 30 .
ostateczna decyzja zostaje podjęta zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 30.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
le president du conseil procede a la notification prevue a l'article 17 de l'accord.
przewodniczący rady dokona notyfikacji zgodnie z art. 17 umowy.
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
a ) au travailleur qui exerce une activite salariee d'une duree prevue ne depassant pas trois mois .
a) pracownika wykonującego pracę najemną, jeżeli działalność nie jest planowana na dłużej niż trzy miesiące.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
- soit abandonnes libres de tous frais au tresor public , si cette possibilite est prevue par les dispositions nationales ,
- przekazane państwu, bez powodowania jakichkolwiek obciążeń, w miarę możliwości zgodnie z ustawodawstwem krajowym, lub
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
- soit abandonnes , libres de tous frais au tresor public , si cette possibilite est prevue par les dispositions nationales ,
- przedmiotem zrzeczenia na rzecz skarbu państwa, bez powodowania jakichkolwiek obciążeń,, o ile przepisy krajowe przewidują taka możliwość; lub
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
selon la procedure prevue a l'article 13 et compte tenu de l'evolution des connaissances scientifiques et techniques:
zgodnie z procedurą określoną w art. 13 oraz biorąc pod uwagę osiągnięcia postępu naukowo-technicznego:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
b) peuvent etre etablies des categories regroupant des ingredients dont la declaration est prevue a l'article 5 paragraphes 4 et 6;
b) mogą zostać ustanowione kryteria podziału składników na grupy dla potrzeb informacji określonych w art. 5 ust. 4 oraz ust. 6;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
article 2le president du conseil procede a la notification prevue a l'article 2 de l'accord (2) .
porozumienie jest sporządzone w językach duńskim, niderlandzkim, angielskim, francuskim, niemieckim oraz włoskim; wszystkie teksty są na równi autentyczne;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
k ) sang n'ayant pas ete obtenu dans les conditions d'hygiene definies selon la procedure prevue a l'article 16 ;
k) krew, której nie pozyskano zgodnie z warunkami higienicznymi, które mają zostać ustalone zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 16;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
du 10 juillet 1963portant designation de l'institution chargee d'assurer le service des prestations prevues au regime de pensions
określająca instytucje zobowiązane do zapewnienia obsługi świadczeń przewidzianych w systemie świadczeń emerytalnych
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: