검색어: réveil spirituel et d’inspiration (프랑스어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Polish

정보

French

réveil spirituel et d’inspiration

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

폴란드어

정보

프랑스어

exemples de code et inspiration générale

폴란드어

przykłady kodu i ogólna inspiracja

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

la nature nous offre loisirs, plaisirs et inspiration.

폴란드어

funkcjom ekosystemu zawdzięczamy czyste powietrze, wodę, żywność, leki i surowce niezbędne do zapewnienia nam zdrowia i odpowiedniej jakości życia.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

la diversité culturelle de l’europe est source d’enrichissement humain et d’inspiration à l’échelle mondiale.

폴란드어

różnorodność kulturowa europy jest źródłem ubogacenia człowieka i inspiracji dla ludzi na całym świecie.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

il importe de protéger le patrimoine spirituel et culturel des forêts.

폴란드어

lasy powinny zachować duchowe i kulturowe dziedzictwo, które reprezentują.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

il importe de protéger l'héritage spirituel et culturel des forêts.

폴란드어

lasy stanowią dziedzictwo duchowe i kulturowe, które powinno być zachowane.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

mais cette même internationalisation offre aussi à l’europe une opportunité de coopération et d’inspiration du fait que d’autres pays regardent au-delà de leurs frontières.

폴란드어

takie umiędzynarodowienie jest jednak dla unii również szansą, ponieważ inne kraje szukają inspiracji i okazji do współpracy ponad granicami.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

il demande à la commission de continuer à jouer avec force le rôle de coordination et d'inspiration indispensable à la poursuite du travail nécessaire dans ce domaine.

폴란드어

ekes wzywa komisję, aby nadal odgrywała silną rolę w pobudzaniu do podejmowania koniecznych prac w tej dziedzinie oraz ich koordynowaniu.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

en 2014, en effet, les tribunaux nationaux des États membres ont fait référence à la charte comme source d’orientation et d’inspiration dans un nombre croissant d'affaires.

폴란드어

w 2014 r. krajowe sądy państw członkowskich odwoływały się do karty jako wskazówki i źródła inspiracji w coraz większej liczbie przypadków.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

* "entre séduction et inspiration : l'homme", paris, puf, 1999, .

폴란드어

* "entre séduction et inspiration: l'homme", paris, puf, 1999.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

l’observatoire leader+ a bien compris la nécessité de rechercher constamment idées et inspiration auprès de ceux d’entre vous qui travaillent déjà dans les zones rurales européennes.

폴란드어

w obserwatorium leader+ dobrze zrozumiano, że w kwestii pomysłów i inspiracji lepiej polegać na tych z was, którzy już działają na rzecz europejskich obszarów wiejskich.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

en 2015, l’agence des droits fondamentaux 43 a constaté que les juridictions nationales continuaient de faire référence à la charte comme source d’orientation et d’inspiration, même dans des affaires qui ne relevaient pas du champ d’application du droit de l’union.

폴란드어

w 2015 r. agencja praw podstawowych43 stwierdziła, że sądy krajowe nadal odnosiły się do karty w poszukiwaniu wskazówek i inspiracji, nawet w przypadku spraw wykraczających poza zakres prawa ue.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

les travaux de recherche menés par l’agence des droits fondamentaux36 confirment qu’en 2014 les juridictions supérieures des États membres ont continué de faire référence à la charte comme source d’orientation et d’inspiration, même dans des affaires qui ne relevaient pas du champ d’application du droit de l’union.

폴란드어

badania przeprowadzone przez agencję praw podstawowych36 potwierdzają, że w 2014 r. sądy najwyższe państw członkowskich nadal odnosiły się do karty w poszukiwaniu wskazówek i inspiracji, nawet w przypadku spraw wykraczających poza zakres prawa ue.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

consciente de son patrimoine spirituel et moral, l’union se fonde sur les valeurs indivisibles et universelles de dignité humaine, de liberté, d’égalité et de solidarité; elle reposesur le principe de la démocratie et le principe de l’État de droit.

폴란드어

Świadoma swego duchowego i moralnego dziedzictwa, unia jest zbudowana na niepodzielnych, powszechnych wartościach godności ludzkiej, wolności, równości i solidarności;opiera sięna zasadach demokracji i państwa prawnego.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

consciente de son patrimoine spirituel et moral, l’union se fonde sur les valeurs indivisibles et universelles de dignité humaine, de liberté, d’égalité et de solidarité; elle repose sur le principe de la démocratie et le principe de l’État de droit.

폴란드어

Świadoma swego duchowo-religijnego i moralnego dziedzictwa, unia jest zbudowana na niepodzielnych, powszechnych wartościach godności osoby ludzkiej, wolności, równości i solidarności; opiera się na zasadach demokracji i państwa prawnego.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:

프랑스어

la célébration de leur réussite a démontré le rôle important des femmes dans les transports, et constitue une source de mobilisation, de motivation et d'inspiration pour les générations actuelles et futures de travailleurs féminins du secteur des transports;

폴란드어

radość z tego sukcesu wskazuje na ważną rolę kobiet w transporcie oraz angażuje, motywuje i inspiruje obecne i przyszłe pokolenia pracownic sektora transportu.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

* "exercices spirituels et philosophie antique".

폴란드어

* exercices spirituels et philosophie antique.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

cela prouve que de plus en plus de gens recherchent la renaissance spirituelle, et ils croient à une vie meilleure.

폴란드어

to potwierdza, że coraz więcej ludzi dąży do odnowy duchowej i wierzą w coś lepszego.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

l’initiative des religions unies (uri) est un réseau actif qui encourage la coopération interconfessionnelle durable et représente plus d’une centaine de religions, d’expressions spirituelles et de traditions indigènes.

폴란드어

united religions initiative (uri) to aktywna sieć działająca na rzecz trwałej współpracy międzywyznaniowej, skupiająca przedstawicieli ponad 100 religii, wierzeń duchowych i tradycji lokalnych.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

(71) les missions de service public de france 2 et france 3 sont ensuite détaillées pour chaque chaîne dans un cahier des charges. l’article 3 du cahier des missions et des charges de france 2 du 28 août 1987 dispose que "la société conçoit et programme ses émissions dans le souci d’apporter à toutes les composantes du public information, enrichissement culturel et divertissement, en fonction de la mission culturelle, éducative et sociale qui lui est assignée par la loi" et qu’elle "assure notamment par ses programmes la mise en valeur du patrimoine et participe à son enrichissement par les créations audiovisuelles qu’elle propose sur son antenne.". l’article 3 du cahier des missions et des charges de france 3, également du 28 août 1987, reprend ces deux alinéas et en ajoute un troisième aux termes duquel "la société conçoit et programme des émissions sur la vie régionale en favorisant notamment l’expression et l’information des communautés culturelles, sociales et professionnelles et des familles spirituelles et philosophiques.".

폴란드어

(71) misje służby publicznej france 2 i france 3 są następnie uszczegółowione dla każdej z tych stacji w harmonogramie obowiązków. artykuł 3 harmonogramu zadań i obowiązków stacji france 2 z dnia 28 sierpnia 1987 r. stanowi, że "firma tworzy i układa swe programy w trosce o zapewnienie wszystkim rodzajom odbiorców informacji, wartości kulturalnych i rozrywki zgodnie z powierzoną jej ustawowo rolą kulturalną, edukacyjną i społeczną" i że "w swych programach zapewnia ona w szczególności przedstawianie wartości dziedzictwa kulturalnego i przyczynia się do jego wzbogacenia przez prezentowane na antenie treści". artykuł 3 harmonogramu obowiązków i zadań stacji france 3, również z 28 sierpnia 1987 r., przejmuje obydwa ustępy i dodaje do nich trzeci, zgodnie z którym "firma tworzy i układa programy poświęcone życiu regionu, sprzyjając w szczególności przekazywaniu informacji od i do wspólnot kulturalnych, społecznych i zawodowych, a także grup wyznaniowych i filozoficznych."

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,793,222,767 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인