전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
-au transport des substances dangereuses par voie ferrée, routière, fluviale, maritime ou aérienne,
ponadto niniejszej dyrektywy nie stosuje się do:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
le «train vert» de sardaigne (italie) permet de réexploiter une ancienne voie ferrée
„zielony pociąg” na sardynii (włochy) pozwala na ponowne użytkowanie starej linii kolejowej
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
route chemin de fer voie navigable intérieure
drogi kolej Śródlądowe szlaki wodne
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
cette voie ferrée doit être reliée directement ou indirectement au réseau d'une entreprise publique gestionnaire d'une infrastructure ferroviaire.
tory te muszą pośrednio lub bezpośrednio łączyć się z siecią publicznej infrastruktury kolejowej.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
«80 kilomètres de voie ferrée entre zalalövő et boba sont actuellement réaménagés afin de prolonger la liaison hongrie-slovénie réalisée en 2001.
„80 kilometrów sieci kolejowej między zalalövő i boba jest obecnie modyfikowanych z zamiarem przedłużenia połączenia między węgrami a słowenią zrealizowanego w 2001 r.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
cette voie ferrée fait partie du corridor x du réseau transeuropéen de transport (rte-t) reliant salzbourg en autriche à essalonique en grèce.
odcinek ten stanowi część korytarza ten x (transeuropejskiej sieci transportowa), biegnącego od salzburga w austrii do salonik w grecji.
lorsque des territoires sensibles sont déjà traversés par une autoroute et une voie ferrée, les riverains s’inquiètent de tout nouveau projet, fût-il un simple élargissement.
w sytuacji gdy newralgiczne terytoria przecina już autostrada i kolej, tamtejsi mieszkańcy niepokoją się na samą myśl o jakimkol-wiek nowym projekcie, nawet jeśli chodzi tylko o rozbudowę.
ont permis de moderniser les réseaux de transport, de soutenir la construction ou l’amélioration de milliers de kilomètres de route et de voie ferrée, ainsi que la modernisation des ports et aéroports;
umożliwiły modernizację połączeń transportowych, wspierając budowę lub ulepszanie tysięcy kilometrów dróg i połączeń kolejowych, a także modernizację portów i lotnisk,
200 mg de fer élémentaire par voie orale chaque jour) pendant toute la durée du traitement.
126 wszyscy pacjenci otrzymujący retacrit powinni otrzymywać odpowiednie uzupełnienie żelaza (np. doustne podawania dawki 200 mg żelaza pierwiastkowego na dobę) przez cały czas leczenia.
le transport de marchandises dans les pays en voie d’adhésion est en train de s’orienter vers le trafic routier, mais la part de la voie ferrée y est encore beaucoup plus importante que dans l’union européenne
transport towarowy w krajach kandydujcych w coraz wikszym stopniu korzysta z infrastruktury drogowej, jednak udział kolei jest nadal znacznie wy*szy ni* w ue
en vue de l'octroi d'une restitution dans le cas d'une exportation par route, par voie navigable intérieure ou par voie ferrée, les dispositions particulières suivantes s'appliquent:
w celu przyznania refundacji w przypadku wywozu transportem drogowym, wodną drogą śródlądową lub koleją stosuje się następujące przepisy szczególne: