검색어: pilkington (프랑스어 - 핀란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Finnish

정보

French

pilkington

Finnish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

핀란드어

정보

프랑스어

pilkington et interpane(

핀란드어

pilkington ja interpane (

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

pilkington-glass france à seingbouse

핀란드어

pilkington glass france seingbousessa

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

Études pilkington and the flat glass industry de 2002 et 2003.

핀란드어

pilkington and the flat glass industry -selvitykset vuosilta 2002 ja 2003.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

pilkington glass france sas et interpane glass coating france sas

핀란드어

pilkington glass france sas ja interpane glass coating france sas

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

(affaire comp/m.4173 — nippon sheet glas/pilkington)

핀란드어

(asia comp/m.4173 — nippon sheet glas/pilkington)

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

프랑스어

la requérante a soumis à la commission ses commentaires sur les observations de pilkington.

핀란드어

yhteisöjen tuomioistuin julisti 18.6.1998 asiassa c-35/96, komissio vastaan italia, tuomionsa (kok. 1998, s.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

pilkington a fait connaître à la commission son désaccord sur les renseignements relatifs aux frais de transport fournis par la requérante.

핀란드어

ajanjaksolla 31.12.1992 jälkeen tavaroiden erilaiset tuontia ja vientiä koskevat toimenpiteet yhteisön sisällä samoin kuin yhteisön yritysten väliset toimenpiteet edellyttävät tullimuodollisuuksien hoitamista ja saattavat siten edellyttää itsenäisen, rekisteriin merkityn tullihuolitsijan palvelujen käyttöä.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

aide d'État no c 15/2006 (ex n 291/2000) — pilkington/interpane

핀란드어

valtiontuki n:o c 15/2006 (ex n 291/2000) — pilkington/interpane

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

en outre, pilkington indique que le marché de produits en cause est le marché du verre transformé pour le commerce général et non pour les applications automobiles.

핀란드어

pilkington esittää edelleen, että merkitykselliset tuotemarkkinat ovat rakennusteollisuuden käyttötarkoituksiin myydyn lasin jalostusmarkkinat, ja ajoneuvosovellukset on jätettävä markkinoiden ulkopuolelle.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

le 3 décembre 1993, la commission a transmis à la requérante une version non confidentielle de la réponse de pilkington à cette demande d'informations.

핀란드어

mitä tulee yksityiskohtiin, niin on todettava, että laissa ei edellytetä, että erillinen laskuttaminen jokaisesta ammatillisesta palvelusuoritteesta tai yksittäisestä tullihuolintatoimenpiteestä olisi pakollista.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

selon l'étude pilkington and the flat glass industry 2003, les coûts de transport représentent en général 10 % des coûts totaux.

핀란드어

pilkington and the flat glass industry 2003 -selvityksen mukaan kuljetuskustannukset muodostavat yleensä 10 prosenttia kokonaiskustannuksista.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

-pour l'entreprise pilkington: fabrication de verre et de produits de vitrerie, active au niveau mondial mais principalement en europe.

핀란드어

-pilkington: lasi-ja lasitustuotteiden valmistus; toimii maailmanlaajuisesti, mutta pääosin euroopassa.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

la troisième partie intéressée, pilkington, commente la période de référence qu'il convient de prendre en considération dans le calcul du facteur «état de la concurrence».

핀란드어

kolmas asianomainen, pilkington, ottaa kantaa viiteajanjaksoon, joka pitäisi ottaa huomioon kilpailutekijän määrittelyssä.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

1. le 28 avril 2006, la commission a reçu notification d'un projet de concentration, conformément à l'article 4 et à la suite d'un renvoi conformément à l'article 4 paragraphe 5 du règlement (ce) no 139/2004 du conseil [1], par lequel l'entreprise nippon sheet glass co., ltd (%quot%nsg%quot%, japon) acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du conseil, le contrôle de l'ensemble de l'entreprise pilkington plc (%quot%pilkington%quot%, royaume-uni) par offre publique d'achat annoncée le 27 février 2006.

핀란드어

1. komissio vastaanotti 28. huhtikuuta 2006 neuvoston asetuksen (ey) n:o 139/2004 [1] 4 artiklan mukaisen ilmoituksen sen käsiteltäväksi asetuksen 4 artiklan 5 kohdan nojalla siirretystä ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla japanilainen yritys nippon sheet glass co., ltd (nsg, japani) hankkii asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun määräysvallan brittiläisessä yrityksessä pilkington plc (pilkington, yhdistynyt kuningaskunta) 27. helmikuuta 2006 ilmoitetulla julkisella ostotarjouksella.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,794,450,306 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인