전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nl-2587 ck den haag (scheveningen)
2587 ck den haag (scheveningen)
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
tu es allé à la plage à scheveningen.
sinä olet käynyt rannalla.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
.- monsieur le président, nous avons eu une réunion intéressante à scheveningen.
. arvoisa puhemies, meillä oli scheveningenissä mielenkiintoinen kokous.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
cette idée a été examinée lors de réunions ministérielles informelles tenues à scheveningen en septembre 2004 et à vienne en avril 2006.
ajatuksesta keskusteltiin scheveningenissä syyskuussa 2004 ja wienissä huhtikuussa 2006 järjestetyissä epävirallisissa ministerikokouksissa.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
cette idée a été examinée lors de réunions ministérielles informelles tenues à scheveningen en septembre 2004 et à vienne les 7 et 8 avril 2006.
ajatuksesta keskusteltiin scheveningenissä syyskuussa 2004 ja wienissä 7.– 8.4.2006 järjestetyissä epävirallisissa ministerikokouksissa.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
durant ces deux années, le débat a continué de faire rage et a culminé avec les propositions de la commission qui ont été débattues lors du dernier conseil Écofin à scheveningen.
noina kahtena vuonna keskustelu on jatkunut kiihkeänä ja huipentunut komission ehdotuksiin, joista keskusteltiin edellisessä ecofin-neuvoston kokouksessa scheveningenissä.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
cette idée a été examinée lors de réunions ministérielles informelles tenues à scheveningen en septembre 2004 et à vienne les 7 et 8 avril 2006, ainsi que lors de la session du conseil du 7 juin.
ajatuksesta keskusteltiin scheveningenissä syyskuussa 2004 ja wienissä tämän vuoden huhtikuussa järjestetyissä epävirallisissa ministerikokouksissa sekä neuvoston istunnossa 7. kesäkuuta.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
il nous est apparu à scheveningen que les divers partenaires ont conscience du caractère d' urgence de cette matière ainsi que du fait que le résultat de plus de dix années de négociations internationales ne peut être remis en jeu.
scheveningenissähän kävi ilmi, että vallitsee vahva ymmärrys tämän asian kiireellisestä luonteesta ja siitä tosiasiasta, että yli kymmenen vuoden kansainvälisten neuvotteluiden tulosta ei todellakaan pitäisi asettaa vaakalaudalle.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
ayant reçu, à scheveningen, un large soutien pour le lancement des travaux techniques, la commission a créé un groupe chargé de l'aider à élaborer une proposition législative.
scheveningenissä kannatettiin laajasti teknisen työskentelyn aloittamista, minkä johdosta komissio perusti työryhmän avustamaan sitä yhteistä konsolidoitua veropohjaa koskevan säädöksen laatimisessa.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
le groupe de scheveningen expérimente ainsi au niveaurégional l’approche qui sera développée au niveau del’union européenne, actuellement en discussion entre les États membres et au parlement européen.
scheveningenin ryhmä kokeilee näin aluetasolla uuttalähestymistapaa, jota on tarkoitus laajentaa myöhemmin eu:n tasolle.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ayant reçu, à scheveningen, un large soutien pour le lancement des travaux techniques, la commission a créé un groupe chargé de l'aider à élaborer une proposition législative relative à une assiette commune consolidée.
scheveningenissä kannatettiin laajasti teknisen työskentelyn aloittamista, minkä johdosta komissio perusti työryhmän avustamaan sitä yhteistä konsolidoitua veropohjaa koskevan säädöksen laatimisessa.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
lors de la réunion informelle du conseil ecofin qui s'est tenue les 10 et 11 septembre 2004 à scheveningen, les ministres des finances ont souligné l'absence de consolidation transfrontalière dans le secteur financier. la situation est variable selon les États membres, et l'on craint l'existence d'obstacles incompatibles avec les libertés du traité. -le retard pris par la consolidation du secteur financier fait craindre l'existence d'obstacles à l'investissement. -
valtiovarainministereiden 10.— 11. syyskuuta 2004 scheveningenissä pitämässä epävirallisessa ecofin-neuvoston kokouksessa korostui rajatylittävän yhdistymisen puutteellisuus rahoitusalalla. tilanne vaihtelee eri jäsenvaltioissa, ja jonkin verran huolta aiheuttavat mahdolliset, perustamissopimuksessa vahvistettujen vapauksien kanssa yhteensopimattomat esteet. -rahoitusalan yhdistyminen on ollut hidasta, mikä antaa aihetta olettaa, että sijoittamiselle on esteitä. -
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: