전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
mais le jour où l`on apercevra en lui de la chair vive, il sera impur;
아 무 때 든 지 그 에 게 난 육 이 발 생 하 면 그 는 부 정 한
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
l`oeil qui le regardait ne le regardera plus, le lieu qu`il habitait ne l`apercevra plus.
그 를 본 눈 이 다 시 그 를 보 지 못 할 것 이 요 그 의 처 소 도 다 시 그 를 보 지 못 할 것 이
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
cette famine qui suivra sera si forte qu`on ne s`apercevra plus de l`abondance dans le pays.
후 에 든 그 흉 년 이 너 무 심 하 므 로 이 전 풍 년 을 이 땅 에 서 기 억 하 지 못 하 게 되 리 이
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
et un jour, dans pas longtemps, je me flétrirai, on s"apercevra que je joue mal, et je deviendrai une vieille femme aigrie
얼마후면 내 아름다움은 시들 거고 인기도 한물 가고 그럼 난 퇴물배우로
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
lorsque vous aurez multiplié et fructifié dans le pays, en ces jours-là, dit l`Éternel, on ne parlera plus de l`arche de l`alliance de l`Éternel; elle ne viendra plus à la pensée; on ne se la rappellera plus, on ne s`apercevra plus de son absence, et l`on n`en fera point une autre.
나 여 호 와 가 말 하 노 라 너 희 가 이 땅 에 서 번 성 하 여 많 아 질 때 에 는 사 람 사 람 이 여 호 와 의 언 약 궤 를 다 시 는 말 하 지 아 니 할 것 이 요, 생 각 지 아 니 할 것 이 요, 기 억 지 아 니 할 것 이 요, 찾 지 아 니 할 것 이 요, 만 들 지 아 니 할 것 이
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: