검색어: connaissiez (프랑스어 - 한국어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Korean

정보

French

connaissiez

Korean

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

한국어

정보

프랑스어

la connaissiez-vous ?

한국어

그 아일 알아

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

vous le connaissiez bien ?

한국어

그애랑은 친한 사이였나요?

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

comment connaissiez-vous linda ?

한국어

린다를 얼마나 알았지?

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

vous dites que vous le connaissiez ?

한국어

그 자를 아신다고요?

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

vous le connaissiez, mais dans quel sens ?

한국어

어떻게 아는 사이죠?

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

comment connaissiez-vous m. fisher ?

한국어

피셔씨와 어떤 관계셨나요?

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

vous la connaissiez bien, mes seigneurs, ma dame.

한국어

제 이모를 잘 아실 거라 믿습니다 you knew her well, my lords, my lady.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

erin, celle que vous connaissiez, n'est plus là.

한국어

에린 에린이라는 당신의 딸은 저 안에 없어요

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

si vous connaissiez vraiment nick, vous sauriez que c'est impossible.

한국어

국장님을 잘 안다면 아니란 거 아시겠죠

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

c'est facile de blaguer à son sujet. vous ne le connaissiez pas avant.

한국어

저 몸집 속에도 여전히 내가 알아왔던 그 사람

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

vous dites que ce n'est qu'une coïncidence, que vous et sam vous connaissiez.

한국어

이모든 사건이 우연의 일치라고 말씀하시는게 말이죠. 선상께서도 쌤도 아시고 또 다른 사람도여.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ca fait longtemps que vous vivez ici ? ouais. est-ce que vous connaissiez lord eddard ?

한국어

그렇지 미란다?

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ce n'était pas juste un voisin que vous connaissiez à peine, n'est ce pas?

한국어

모르는 이웃이 아니였죠?

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

si vous me connaissiez, vous connaîtriez aussi mon père. et dès maintenant vous le connaissez, et vous l`avez vu.

한국어

너 희 가 나 를 알 았 더 면 내 아 버 지 도 알 았 으 리 로 다 이 제 부 터 는 너 희 가 그 를 알 았 고 또 보 았 느 니 라

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

je l`envoie exprès vers vous, pour que vous connaissiez notre situation, et pour qu`il console vos coeurs.

한국어

내 가 저 를 특 별 히 너 희 에 게 보 낸 것 은 너 희 로 우 리 사 정 을 알 게 하 고 너 희 마 음 을 위 로 하 게 하 려 함 이

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

je me demandais si vous connaissiez le taux de réussites pour l'opération d'un ostéosarcome sur la patte d'un chien ?

한국어

그건 됐고요 개의 다리에 생긴 골육종을 치료할 시에 완치율이

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

je vous ai écrit, non que vous ne connaissiez pas la vérité, mais parce que vous la connaissez, et parce qu`aucun mensonge ne vient de la vérité.

한국어

내 가 너 희 에 게 쓴 것 은 너 희 가 진 리 를 알 지 못 함 을 인 함 이 아 니 라 너 희 가 앎 을 인 함 이 요 또 모 든 거 짓 은 진 리 에 서 나 지 않 음 을 인 함 이 니

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

un grand nombre de scripts seront prêts sans modifications, mais il est bon que vous connaissiez les quelques différences, et que vous testiez vos applications avant d 'effecteur le changement de cadre de production.

한국어

php 4.0 and the integrated zend engine have greatly inproved phps performance and capabilities, but great care has been taken to break as little existing code as possible. so migrating your code from php 3.0 to 4.0 should be much easier than migrating from php/fi 2.0 to php 3.0. a lot of existing php 3.0 code should be ready to run without changes, but you should still know about the few differences and take care to test your code before switching versions in production environments. the following should give you some hints about what to look for.

마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ils lui dirent donc: où est ton père? jésus répondit: vous ne connaissez ni moi, ni mon père. si vous me connaissiez, vous connaîtriez aussi mon père.

한국어

이 에 저 희 가 묻 되 네 아 버 지 가 어 디 있 느 냐 예 수 께 서 대 답 하 시 되 너 희 는 나 를 알 지 못 하 고 내 아 버 지 도 알 지 못 하 는 도 다 나 를 알 았 더 면 내 아 버 지 도 알 았 으 리

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ce sont eux qui ont mécru et qui vous ont obstrué le chemin de la mosquée sacrée [et ont empêché] que les offrandes entravées parvinssent à leur lieu d'immolation. s'il n'y avait pas eu des hommes croyants et des femmes croyantes (parmi les mecquois) que vous ne connaissiez pas et que vous auriez pu piétiner sans le savoir, vous rendant ainsi coupables d'une action répréhensible... [tout cela s'est fait] pour qu'allah fasse entrer qui il veut dans sa miséricorde. et s'ils [les croyants] s'étaient signalés, nous aurions certes châtié d'un châtiment douloureux ceux qui avaient mécru parmi [les mecquois].

한국어

그들은 하나님을 불신하고 하람사원에 들어가는 것과 희생 제를 이행해야 할 곳에 이르지 못하게 하였도다 만일 너희가 알지 못한 믿음을 가진 허약한 남성과 여성들이 없었다면 너희는 그들 을 알지 못한 이유로 증오스러운 어떤 것들이 너희를 괴롭혔을 것 이라 그리하여 하나님은 그분이 원하는 자면 누구든 그분의 은혜 속에 들게 하였으니 만일 그들이 구별이 되었다면 하나님은 그들 중 불신자들에게 고통스러운 응벌을 주었을 것이라

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,727,224,472 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인