검색어: manne (프랑스어 - 한국어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

한국어

정보

프랑스어

manne

한국어

만나

마지막 업데이트: 2012-09-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

vos pères ont mangé la manne dans le désert, et ils sont morts.

한국어

너 희 조 상 들 은 광 야 에 서 만 나 를 먹 었 어 도 죽 었 거 니

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

il fit pleuvoir sur eux la manne pour nourriture, il leur donna le blé du ciel.

한국어

저 희 에 게 만 나 를 비 같 이 내 려 먹 이 시 며 하 늘 양 식 으 로 주 셨 나

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

la manne ressemblait à de la graine de coriandre, et avait l`apparence du bdellium.

한국어

만 나 는 깟 씨 와 같 고 모 양 은 진 주 와 같 은 것 이

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

maintenant, notre âme est desséchée: plus rien! nos yeux ne voient que de la manne.

한국어

이 제 는 우 리 정 력 이 쇠 약 하 되 이 만 나 외 에 는 보 이 는 것 이 아 무 것 도 없 도 다' 하

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

nos pères ont mangé la manne dans le désert, selon ce qui est écrit: il leur donna le pain du ciel à manger.

한국어

기 록 된 바 하 늘 에 서 저 희 에 게 떡 을 주 어 먹 게 하 였 다 함 과 같 이 우 리 조 상 들 은 광 야 에 서 만 나 를 먹 었 나 이 다

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

tu leur donnas ton bon esprit pour les rendre sages, tu ne refusas point ta manne à leur bouche, et tu leur fournis de l`eau pour leur soif.

한국어

또 주 의 선 한 신 을 주 사 저 희 를 가 르 치 시 며 주 의 만 나 로 저 희 입 에 끊 어 지 지 않 게 하 시 고 저 희 의 목 마 름 을 인 하 여 물 을 주 시

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

c`est ici le pain qui est descendu du ciel. il n`en est pas comme de vos pères qui ont mangé la manne et qui sont morts: celui qui mange ce pain vivra éternellement.

한국어

이 것 은 하 늘 로 서 내 려 온 떡 이 니 조 상 들 이 먹 고 도 죽 은 그 것 과 같 지 아 니 하 여 이 떡 을 먹 는 자 는 영 원 히 살 리 라

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

et nous vous couvrîmes de l'ombre d'un nuage; et fîmes descendre sur vous la manne et les cailles: - «mangez des délices que nous vous avons attribués!» - ce n'est pas à nous qu'ils firent du tort, mais ils se firent tort à eux-mêmes.

한국어

하나님께서 구름으로 그늘을만들고 만나와 쌀와를 보내며 그 대들에게 준 양식 가운데 좋은 것을 먹으라 했거늘 나를 속이지 못하고 스스로 자신들을 우매하게 하였을 뿐이라

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

인적 기여로
9,166,970,157 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인