전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
partez.
- 둘 다 어서 가세요
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
partez !
- 누구지?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- partez.
- 가세요.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- partez!
빨리 가!
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
partez tous.
물러가라, 모두들!
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
partez tous !
아무것도 만지지 말고 어서 여기를 떠나라
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- vous partez ?
이제 위험하지 않아요
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
ne partez pas.
- 실례해요 - 가지 말아요
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
et vous partez?
-그러고 나면 나가는 거죠?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- ne partez pas.
- 뭐요?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- partez. calin.
어서
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
mais partez maintenant.
그만 가주시오
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
alors vous partez ?
- 그래서 가시겠다고요?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
vous partez pas, hein ?
잠깐, 벌써 가는거 아니지?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
d'ailleurs, partez.
- 나도 몰라 없어?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- quand partez-vous ?
- 언제 떠난다고? - 22일이요
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
attendez. ne partez pas.
도움을 요청하셨죠?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- surtout si vous partez.
- 당신이 떠나면 더 기분이 좋을 것 같은데요
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- je vous en prie. partez.
- 제발요, 제발 자리를 좀 비켜주세요
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
partez ! c'est contagieux !
상한병에 전염되 죽은 자들이다
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질: