전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
vous aurez en abomination tout reptile qui vole et qui marche sur quatre pieds.
כל שרץ העוף ההלך על ארבע שקץ הוא לכם׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
vous aurez en abomination tous les autres reptiles qui volent et qui ont quatre pieds.
וכל שרץ העוף אשר לו ארבע רגלים שקץ הוא לכם׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
vous aurez en abomination tous ceux qui, dans les eaux, n`ont pas des nageoires et des écailles.
כל אשר אין לו סנפיר וקשקשת במים שקץ הוא לכם׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
celui qui absout le coupable et celui qui condamne le juste sont tous deux en abomination à l`Éternel.
מצדיק רשע ומרשיע צדיק תועבת יהוה גם שניהם׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
salomon alla après astarté, divinité des sidoniens, et après milcom, l`abomination des ammonites.
וילך שלמה אחרי עשתרת אלהי צדנים ואחרי מלכם שקץ עמנים׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
car quiconque fait ces choses, quiconque commet une iniquité, est en abomination à l`Éternel, ton dieu.
כי תועבת יהוה אלהיך כל עשה אלה כל עשה עול׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
vous ne suivrez point les usages des nations que je vais chasser devant vous; car elles ont fait toutes ces choses, et je les ai en abomination.
ולא תלכו בחקת הגוי אשר אני משלח מפניכם כי את כל אלה עשו ואקץ בם׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
voici, vous n`êtes rien, et votre oeuvre est le néant; c`est une abomination que de se complaire en vous.
הן אתם מאין ופעלכם מאפע תועבה יבחר בכם׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
deux sortes de poids, deux sortes d`épha, sont l`un et l`autre en abomination à l`Éternel.
אבן ואבן איפה ואיפה תועבת יהוה גם שניהם׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
des troupes se présenteront sur son ordre; elles profaneront le sanctuaire, la forteresse, elles feront cesser le sacrifice perpétuel, et dresseront l`abomination du dévastateur.
וזרעים ממנו יעמדו וחללו המקדש המעוז והסירו התמיד ונתנו השקוץ משומם׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
depuis le temps où cessera le sacrifice perpétuel, et où sera dressée l`abomination du dévastateur, il y aura mille deux cent quatre-vingt-dix jours.
ומעת הוסר התמיד ולתת שקוץ שמם ימים אלף מאתים ותשעים׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
a cause de toutes tes abominations, je te ferai ce que je n`ai point encore fait, ce que je ne ferai jamais.
ועשיתי בך את אשר לא עשיתי ואת אשר לא אעשה כמהו עוד יען כל תועבתיך׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: