전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
quand l`Éternel approuve les voies d`un homme, il dispose favorablement à son égard même ses ennemis.
ברצות יהוה דרכי איש גם אויביו ישלם אתו׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
souviens-toi favorablement de moi, ô mon dieu, à cause de tout ce que j`ai fait pour ce peuple!
זכרה לי אלהי לטובה כל אשר עשיתי על העם הזה׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
et ce qui concernait l`offrande du bois aux époques fixées, de même que les prémices. souviens-toi favorablement de moi, ô mon dieu!
ולקרבן העצים בעתים מזמנות ולבכורים זכרה לי אלהי לטובה׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
en quoi avez-vous été traités moins favorablement que les autres Églises, sinon en ce que je ne vous ai point été à charge? pardonnez-moi ce tort.
כי במה נגרעתם מן הקהלות האחרות אם לא הלאיתי אתכם סלחו נא לי את העולה הזאת׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
et voici ce qu`ils lui dirent: si tu es bon envers ce peuple, si tu les reçois favorablement, et si tu leur parles avec bienveillance, ils seront pour toujours tes serviteurs.
וידברו אליו לאמר אם תהיה לטוב להעם הזה ורציתם ודברת אלהם דברים טובים והיו לך עבדים כל הימים׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
apportez avec vous des paroles, et revenez à l`Éternel. dites-lui: pardonne toutes les iniquités, et reçois-nous favorablement! nous t`offrirons, au lieu de taureaux, l`hommage de nos lèvres.
קחו עמכם דברים ושובו אל יהוה אמרו אליו כל תשא עון וקח טוב ונשלמה פרים שפתינו׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: