전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
une femme dédaignée qui se marie, et une servante qui hérite de sa maîtresse.
תחת שנואה כי תבעל ושפחה כי תירש גברתה׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
il alla vers agar, et elle devint enceinte. quand elle se vit enceinte, elle regarda sa maîtresse avec mépris.
ויבא אל הגר ותהר ותרא כי הרתה ותקל גברתה בעיניה׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
l`ange de l`Éternel lui dit: retourne vers ta maîtresse, et humilie-toi sous sa main.
ויאמר לה מלאך יהוה שובי אל גברתך והתעני תחת ידיה׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
et elle dit à sa maîtresse: oh! si mon seigneur était auprès du prophète qui est à samarie, le prophète le guérirait de sa lèpre!
ותאמר אל גברתה אחלי אדני לפני הנביא אשר בשמרון אז יאסף אתו מצרעתו׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
après ces choses, le fils de la femme, maîtresse de la maison, devint malade, et sa maladie fut si violente qu`il ne resta plus en lui de respiration.
ויהי אחר הדברים האלה חלה בן האשה בעלת הבית ויהי חליו חזק מאד עד אשר לא נותרה בו נשמה׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
et il en est du sacrificateur comme du peuple, du maître comme du serviteur, de la maîtresse comme de la servante, du vendeur comme de l`acheteur, du prêteur comme de l`emprunteur, du créancier comme du débiteur.
והיה כעם ככהן כעבד כאדניו כשפחה כגברתה כקונה כמוכר כמלוה כלוה כנשה כאשר נשא בו׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: