검색어: marchèrent (프랑스어 - 히브리어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

히브리어

정보

프랑스어

barak convoqua zabulon et nephthali à kédesch; dix mille hommes marchèrent à sa suite, et débora partit avec lui.

히브리어

ויזעק ברק את זבולן ואת נפתלי קדשה ויעל ברגליו עשרת אלפי איש ותעל עמו דבורה׃

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

mais les enfants d`israël marchèrent à sec au milieu de la mer, et les eaux formaient comme une muraille à leur droite et à leur gauche.

히브리어

ובני ישראל הלכו ביבשה בתוך הים והמים להם חמה מימינם ומשמאלם׃

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

abner et ses gens marchèrent toute la nuit dans la plaine; ils passèrent le jourdain, traversèrent en entier le bithron, et arrivèrent à mahanaïm.

히브리어

ואבנר ואנשיו הלכו בערבה כל הלילה ההוא ויעברו את הירדן וילכו כל הבתרון ויבאו מחנים׃

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

le peuple sortit de ses tentes pour passer le jourdain, et les sacrificateurs qui portaient l`arche de l`alliance marchèrent devant le peuple.

히브리어

ויהי בנסע העם מאהליהם לעבר את הירדן והכהנים נשאי הארון הברית לפני העם׃

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

abraham prit le bois pour l`holocauste, le chargea sur son fils isaac, et porta dans sa main le feu et le couteau. et il marchèrent tous deux ensemble.

히브리어

ויקח אברהם את עצי העלה וישם על יצחק בנו ויקח בידו את האש ואת המאכלת וילכו שניהם יחדו׃

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ils emportèrent asaël, et l`enterrèrent dans le sépulcre de son père à bethléhem. joab et ses gens marchèrent toute la nuit, et le jour paraissait quand ils furent à hébron.

히브리어

וישאו את עשהאל ויקברהו בקבר אביו אשר בית לחם וילכו כל הלילה יואב ואנשיו ויאר להם בחברון׃

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

abraham répondit: mon fils, dieu se pourvoira lui-même de l`agneau pour l`holocauste. et ils marchèrent tous deux ensemble.

히브리어

ויאמר אברהם אלהים יראה לו השה לעלה בני וילכו שניהם יחדו׃

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

alors sem et japhet prirent le manteau, le mirent sur leurs épaules, marchèrent à reculons, et couvrirent la nudité de leur père; comme leur visage était détourné, ils ne virent point la nudité de leur père.

히브리어

ויקח שם ויפת את השמלה וישימו על שכם שניהם וילכו אחרנית ויכסו את ערות אביהם ופניהם אחרנית וערות אביהם לא ראו׃

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
9,144,454,066 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인