전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
c) läpikuultavuutensa menettäneiden durumvehnän jyvien osuus enintään 27 prosenttia;
Άρθρο 10Μεταβατικά μέτρα
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
3.8. vertailumenetelmä läpikuultavuutensa menettäneiden durumvehnän jyvien määrän määrittämiseksi on liitteessä vi esitetty menetelmä;
3.8. η μέθοδος αναφοράς για τον καθορισμό της περιεκτικότητας του σκληρού σίτου σε αλευρώδεις κόκκους είναι εκείνη πού αναφέρεται στο παράρτημα vi·
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
g) jos durumvehnän läpikuultavuutensa menettäneiden jyvien prosenttiosuus on yli 20 prosenttia, kuhunkin 1 prosentin suuruiseen ylitykseen sovelletaan 0,2 euron suuruista hinnanalennusta;h) jos tavallisen vehnän valkuaispitoisuus on alle 11,5 prosenttia, sovelletaan liitteen vii taulukossa iv vahvistettuja hinnanalennuksia;
στ) όταν το ποσοστό των διαφόρων προσμείξεων (scharzbesatz) υπερβαίνει το 0,5% για τον σκληρό σίτο και 1% για τον μαλακό σίτο, τη σίκαλη, την κριθή, τον αραβόσιτο και το σόργο, εφαρμόζεται μείωση 0,1 ευρώ για κάθε συμπληρωματική απόκλιση κατά 0,1%·
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인: