검색어: nom et qualite de la personne (핀란드어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Greek

정보

Finnish

nom et qualite de la personne

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

그리스어

정보

핀란드어

rue de la loi 200

그리스어

200, rue de la loi,

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 6
품질:

추천인: 익명

핀란드어

evaluaciÓn de la ayuda

그리스어

evaluaciÓn de la ayuda

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

핀란드어

rue de la fusée, 96

그리스어

rue de la fusιe 96

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

핀란드어

alue: pays de la loire

그리스어

Περιφέρεια: pays de la loire (Χώρα του Λίγηρα)

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

핀란드어

2. description de la mesure

그리스어

2. description de la mesure

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 12
품질:

추천인: 익명

핀란드어

rue de la loi/wetstraat 130

그리스어

rue de la loi/wetstraat, 130

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

핀란드어

valle de la orotavan määritelty alue

그리스어

Καθορισμένη περιοχή valle de la orotava

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

pintadeau de la drôme (smm)

그리스어

pintadeau de la drôme (ΠΓΕ)

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

fédération française de la chaussure, ranska

그리스어

fédération française de la chaussure (Γαλλία)

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

moulin de la marche, chateaulin, ranska

그리스어

moulin de la marche, chateaulin, france.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

%quot%pimentÓn de la vera%quot%

그리스어

"pimentÓn de la vera"

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

핀란드어

rochebrune - izoard - vallee de la cerveyrette

그리스어

rochebrune - izoard - vallee de la cerveyrette

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

· fédération de la santé animale (fedesa)

그리스어

· fédération de la santé animale (fedesa)

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

핀란드어

(181) la commission note que la france, en invoquant la pratique décisionnelle de la commission, notamment la décision%quot%sfp — société française de production%quot%, considère que ce financement constitue une aide à la personne qui ne bénéficie pas à l'entreprise et qui ne serait pas donc à qualifier d'aide d'État.

그리스어

(181) la commission note que la france, en invoquant la pratique décisionnelle de la commission, notamment la décision "sfp — société française de production", considère que ce financement constitue une aide à la personne qui ne bénéficie pas à l'entreprise et qui ne serait pas donc à qualifier d'aide d'État.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,787,537,756 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인