검색어: puolivuotiskatsausten (핀란드어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Greek

정보

Finnish

puolivuotiskatsausten

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

그리스어

정보

핀란드어

jouston lisäämiseksi ja sitä kautta hallinnollisen rasitteen keventämiseksi määräaikaa puolivuotiskatsausten julkistamiselle olisi pidennettävä kolmeen kuukauteen tarkastelujakson päättymisestä.

그리스어

Προκειμένου να προσφερθεί μεγαλύτερη ευελιξία και ως εκ τούτου να μειωθούν οι διοικητικές επιβαρύνσεις, η προθεσμία για τη δημοσίευση των εξαμηνιαίων οικονομικών εκθέσεων θα πρέπει να παραταθεί σε τρεις μήνες από τη λήξη της περιόδου αναφοράς.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

toimintakertomusten ja puolivuotiskatsausten on oltava yhteisön saatavilla paikoissa tai muilla toimivaltaisten viranomaisten hyväksymillä tavoilla , joista ilmoitetaan lyhennetyssä ja varsinaisessa tarjousesitteessä .'

그리스어

h et sia kai ejamhnia a kqesh pr pei na e nai diaq simew sto koin stoyw t poyw poy anaf rontai sto pl rew kai aplopoihm no enhmervtik delt o , me álla m sa poy egkr nontai ap tiw arm diew arx w » .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

samalla tilastojen luotettavuus kasvaa ja liikkeeseenlaskijoille tietojen antamisesta aiheutuvaa rasitetta kevennetään . ekp huomauttaa kuitenkin , että ehdotetussa direktiivissä ei säädetä puolivuotiskatsausten pakollisesta tarkastuttamisesta tilintarkastajilla .

그리스어

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

2. toimintakertomus ja puolivuotiskatsaus on pyynnöstä veloituksetta toimitettava osuudenhaltijoille.3. toimintakertomusten ja puolivuotiskatsausten on oltava yleisön saatavilla sellaisissa paikoissa tai sellaisilla muilla toimivaltaisten viranomaisten hyväksymillä tavoilla, joista ilmoitetaan varsinaisessa ja yksinkertaistetussa tarjousesitteessä.%quot%

그리스어

3. Η ετήσια και η εξαμηνιαία έκθεση πρέπει να είναι διαθέσιμες στο κοινό στους τόπους που αναφέρονται στο πλήρες και το απλοποιημένο ενημερωτικό δελτίο, ή με άλλα μέσα εγκεκριμένα από τις αρμόδιες αρχές."14. Το άρθρο 35 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "Άρθρο 35

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,792,413,559 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인