전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
d) päättää erityisistä täytäntöönpanojärjestelyistä palautusten hallinnoinnin sujuvuuden varmistamiseksi;
γ) τα μέσα και συμπληρωματικά έγγραφα με εκείνα που απαριθμούνται στα παραρτήματα 1 έως 4 της παρούσας συμφωνίας.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
tätä päätöstä täydentävistä käytännön yksityiskohdista ja täytäntöönpanojärjestelyistä sovitaan suoraan pyynnön esittävän jäsenvaltion ja pyynnön vastaanottavan jäsenvaltion välillä.
Οι πρακτικές λεπτομέρειες και οι ρυθμίσεις εφαρμογής για τη συμπλήρωση της παρούσας απόφασης συμφωνούνται απευθείας μεταξύ του αιτούντος κράτους μέλους και του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται το αίτημα.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
1. keskushallinnon ja erityisen neuvotteluryhmän on neuvoteltava yhteistyön hengessä, jotta päästäisiin sopimukseen 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen työntekijöille tiedottamisen ja heidän kuulemisensa täytäntöönpanojärjestelyistä.
α) τις επιχειρήσεις μέλη του κοινοτικής κλίμακας ομίλου επιχειρήσεων ή τις εγκαταστάσεις της επιχείρησης κοινοτικής κλίμακας, τις οποίες αφορά η συμφωνία-
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
sopimuspuolet ilmoittavat kohtuullisen ajan kuluessa toisilleen tästä sopimuksesta (tai siihen liittyvistä täytäntöönpanojärjestelyistä) johtuvista teollis- ja tekijänoikeuksista.
οι αντισυμβαλλόμενοι κοινοποιούν εκατέρωθεν, μέσα σε εύθετο χρόνο, όλα τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας που απορρέουν από την παρούσα συμφωνία (ή από τις συναφείς εκτελεστικές διατάξεις της)·
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
b) päättää tämän sopimuksen yhdenmukaisen soveltamisen edellyttämistä täytäntöönpanojärjestelyistä;c) vaihtaa säännöllisesti tietoja yksittäisten jäsenvaltioiden ja albanian 19 artiklan mukaisesti laatimista täytäntöönpanopöytäkirjoista;
5. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος δύναται να καταγγείλει την παρούσα συμφωνία με επίσημη γνωστοποίηση στο άλλο συμβαλλόμενο μέρος. Η παρούσα συμφωνία παύει να ισχύει 6 μήνες μετά την ημερομηνία της γνωστοποίησης αυτής.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
(1) asetuksen (ey) n:o 2150/2002 6 artiklassa edellytetään, että komissio säätää kyseisen asetuksen täytäntöönpanojärjestelyistä.
(1) Δυνάμει του άρθρου 6 τoυ κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2150/2002, η Επιτροπή οφείλει να θεσπίσει τις λεπτομέρειες σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
sopimuksen täytäntöönpanojärjestelyt
Ρυθμίσεις για την εφαρμογή της συμφωνίας
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 13
품질:
추천인: