전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
-csg: maailmanlaajuinen rahoituspalveluyritys,
-voor csg: een instelling voor wereldwijde financiële dienstverlening;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
nimike: tuki csg solarille
benaming: steun voor csg solar
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
-csg: maailmanlaajuisesti toimiva rahoituspalveluyhtymä.
-voor csg: wereldconcern voor financiële dienstverlening.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
nimike: tuki yritykselle csg solar ag
benaming: steun voor csg solar ag
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
henkilöiden vapaa liikkuvuus; crds; csg.
vrij verkeer van personen; crds; csg.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tuen tarkoitus: ilmoitetun tukitoimenpiteen tarkoituksena on alueellisen investointituen ja pk-lisän myöntäminen csg solarille
doelstelling: de aangemelde maatregel voorziet in regionale investeringssteun met een kmo-verhoging voor csg solar
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
komissio sisällyttää tämän seikan sen ranskaa vastaan yleisen sosiaaliturvamaksun (csg) osalta nostamaan rikkomismenettelyyn.
22.10.97 verkeer van werknemers. de commissie zal dit gegeven meenemen in haar lopende inbreukprocedures tegen frankrijk betreffende de csg.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tätä ei muuksi muuta se, että csg-maksun suorittaminen ei oikeuta mihinkään suoraan ja yksilöitävissä olevaan vastikkeeseen etuuksien muodossa.
op 16 december 1997 zond de commissie de franse autoriteiten een met redenen omkleed advies waarin zij stelde dat de franse republiek, door de csg te heffen over de inkomsten uit arbeid en vervangende inkomsten van werknemers die in frankrijk woonachtig zijn, doch op grond van verordening nr. 1408/71 niet aan de franse socialezekerheidswetgeving zijn onderworpen, in strijd handelde met de artikelen 48 en 52 van het verdrag en artikel 13 van die verordening.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
1. komissio vastaanotti 17. lokakuuta 2006 neuvoston asetuksen (ey) n:o 139/2004 [1] 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla yhdysvaltalaisen yrityksen general electric (ge), sveitsiläisen yrityksen credit suisse group (csg) ja yhdysvaltalaisen yrityksen global infrastructure management participation llc (gimp) määräysvallassa olevat yhdysvaltalaiset yritykset american international group inc (aig) ja global infrastructure partners — a, l.p. (gip), hankkivat asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun määräysvallan brittiläisessä yrityksessä stratfield limited (stratfield) ostamalla osakkeita.
1. op 17 oktober 2006 ontving de commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van verordening (eg) nr. 139/2004 van de raad [1] waarin is medegedeeld dat de ondernemingen american international group inc (%quot%aig%quot%, verenigde staten) en global infrastructure partners — a, l.p. (%quot%gip%quot%, verenigde staten), [die onder de gezamenlijke zeggenschap staan van general electric (%quot%ge%quot%, verenigde staten), het concern credit suisse (%quot%csg%quot%, zwitserland) en global infrastructure management participation llc (%quot%gimp%quot%, verenigde staten)], in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van genoemde verordening van de raad gezamenlijk volledige zeggenschap verkrijgen over de onderneming stratfield limited (%quot%stratfield%quot%, verenigd koninkrijk) door de aankoop van aandelen.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인: