검색어: digoksiinialtistuksen (핀란드어 - 네덜란드어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

네덜란드어

정보

핀란드어

aptivus annettuna yhdessä pieniannoksisen ritonaviirin kanssa saattaa kaksinkertaistaa suun kautta annetun digoksiinin altistuksen ensimmäisellä annoksella, kun taas nettovaikutus vakaassa tilassa saattaa pikemminkin olla digoksiinialtistuksen hienoinen pieneneminen.

네덜란드어

aptivus, gecombineerd met laag gedoseerd ritonavir, kan de blootstelling aan oraal toegediende digoxine na de eerste inname verdubbelen, terwijl het netto effect bij steady-state een geringe afname van de digoxine-blootstelling kan laten zien.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

digoksiinialtistuksen lisääntymisellä toistuvien ambrisentaanin annosten annon yhteydessä ei katsota olevan kliinistä merkitystä ja digoksiinin annosta ei ole aiheellista muuttaa (ks. kohta 4. 5).

네덜란드어

de toename in de blootstelling aan digoxine bij meervoudige doseringen van ambrisentan werd niet als klinisch relevant beschouwd en rechtvaardigt geen aanpassing van de dosis digoxine (zie rubriek 4.5).

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

인적 기여로
8,950,810,989 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인