전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
jäsenvaltiot voivat asettaa enimmäisprosenttiosuuden, joka on edellä mainittua pienempi.
de lidstaten kunnen een lager maximumpercentage vaststellen.
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 2
품질:
3. komissio vahvistaa 1 ja 2 kohdassa tarkoitetut rahoitusta koskevat yksityiskohtaiset säännöt sekä määrän ja tarpeen mukaan rahoituksen enimmäisprosenttiosuuden toimityyppiä kohti.
3. de commissie stelt de in de leden 1 en 2 bedoelde financieringswijzen vast, alsmede de bedragen en, in voorkomend geval, de maximale financieringspercentages per type activiteit.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
3. komissio vahvistaa 1 ja 2 kohdassa tarkoitetut rahoitusjärjestelyt sekä määrän ja, tarpeen mukaan, rahoituksen enimmäisprosenttiosuuden toimityyppiä kohti. komission tässä asiassa tekemät päätökset julkistetaan.
3. de commissie stelt de in de leden 1 en 2 bedoelde financieringswijzen vast, alsmede de bedragen en, in voorkomend geval, de maximale financieringspercentages per type activiteit. het desbetreffende besluit van de commissie wordt openbaar gemaakt.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
3. avustussopimuksessa voidaan erityisesti koordinointi-ja tukitoimien sekä soveltuvissa tapauksissa tutkijoiden koulutusta ja urakehitystä tukevien toimien osalta määrätä, että tukikelpoisten välillisten kustannusten korvaus rajoitetaan tiettyyn enimmäisprosenttiosuuteen tukikelpoisista välittömistä kustannuksista, joihin ei lueta alihankinnan tukikelpoisia välittömiä kustannuksia.
3. de subsidieovereenkomst kan erin voorzien dat de terugbetaling van indirecte subsidiabele kosten beperkt moet worden tot een maximumpercentage van de directe subsidiabele kosten, exclusief de directe subsidiabele kosten voor uitbesteding, met name bij coördinatie-en ondersteuningsacties en, voorzover van toepassing, acties ten behoeve van de opleiding en loopbaanontwikkeling van onderzoekers.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 10
품질:
추천인: