전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nimilippu (jossa ” blue box ”) vain kerrannaispakkaukset (3x112 tablettia)
alleen voor multiverpakkingen buitenste wikkellabel (met blue box)
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
yksittÄinen kotelo (ilman ” blue boxia ”) vain kerrannaispakkaukset (56 tablettia)
- 56 tabletten
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
yksittÄinen kotelo (ilman ” blue boxia ”) vain kerrannaispakkaukset (3x112 tablettia)
alleen voor multiverpakkingen binnenverpakking, doosje (zonder blue box)
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
vain kerrannaispakkaukset pÄÄllysnimilippu (jossa "blue box") 3 x 30 tablettia, jotka on pakattu lÄpinÄkyvÄÄn muoviin
alleen multiverpakking etiket van omdoos (met blue box) 3x30 tabletten verpakt in doorzichtig plastic
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
suojuksen päällysmerkinnät kerrannaispakkauksessa, joka sisältää 180 (2 pakkausta, joissa on 90) kalvopäällysteistä tablettia ja jonka ympärillä on läpinäkyvä folio - myös blue box – 150 mg kalvopäällysteinen maraviroki- tabletti
etiket voor buitenste wikkel op multipacks van 180 (2 verpakkingen van 90 filmomhulde tabletten) in cellofaan verpakte – inclusief de ‘ blue box’ - maraviroc filmomhulde tabletten van 150 mg
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 4
품질: