전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
myös euroopassa on oltava tasavertaiset kilpailuolosuhteet.
de rapporteur legt in het bijzonder de nadruk op de goede herkenbaarheid van de muntstukken.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
4.3.1. alustavia huomioita – kilpailuolosuhteet
4.3.1. voorlopige opmerkingen -concurrentievoorwaarden
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
vääristymättömät kilpailuolosuhteet ovat sisämarkkinoiden moitteettoman toiminnan edellytys.
billijke concurrentievoorwaarden zijn essentieel voor de goede werking van de interne markt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
b) luoda oikeudenmukaiset kilpailuolosuhteet sopimuspuolten väliselle kaupalle; ja
b) in het handelsverkeer tussen de partijen bij deze overeenkomst billijke mededingingsvoorwaarden tot stand te brengen,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
ryhmäpoikkeusasetuksen asianmukaisen soveltamisalan määrittämiseksi komission on otettava huomioon asianomaisen alan kilpailuolosuhteet.
om het passende toepassingsbereik van een groepsvrijstellingsverordening te bepalen moet de commissie rekening houden met de mededingingssituatie in de betrokken sector.
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ensinnäkin kilpailuolosuhteet ovat muuttuneet, ne eivät ole samat kuin kymmenen vuotta sitten.
in de eerste plaats zijn de concurrentieverhoudingen de laatste tien jaar veranderd.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
toimenpiteiden käyttöönoton odotetaan ehkäisevän markkinoiden vääristymisen jatkumista ja palauttavan terveet kilpailuolosuhteet markkinoille.
verwacht wordt dat de instelling van maatregelen de verdere ontwrichting van de markt zal verhinderen en billijke concurrentie zal herstellen.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tuen pakollisen lisensiointijärjestelmän käyttöönottoa, koska kannatan sitä, että kaikilla satamilla on tasapuoliset kilpailuolosuhteet.
ik ben voorstander van een vergunningsplicht omdat ik er voorstander van ben dat er tussen havens onderling dezelfde concurrentievoorwaarden bestaan.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
tässä yhteydessä ei ole välttämätöntä, että objektiiviset kilpailuolosuhteet ovat näiden toimijoiden kannalta täysin yhtenäiset.
in dit verband is het niet nodig dat de objectieve mededingingsvoorwaarden voor de marktdeelnemers volkomen homogeen zijn.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
oli valittava yhdenmukainen menettelytapa, luotava tuottajien välille oikeudenmukaiset kilpailuolosuhteet jo käytössä olleita laatujärjestelmiä vaarantamatta.
dit hield in dat er een uniforme aanpak moest komen, waarbij producenten onder eerlijke voorwaarden met elkaar kunnen concurreren zonder dat afbreuk wordt gedaan aan bestaande kwaliteitsregelingen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
yritysten suuri haaste on vastata asianmukaisesti muutokseen ottamalla huomioon monimutkaiset kilpailuolosuhteet sekä kulloinenkin sosiaalinen ja institutionaalinen tilanne.
de grootste uitdaging waarmee ondernemingen worden geconfronteerd, is het vinden van de juiste aanpak van reconversie, rekening houdend met de concurrentiepositie in ingewikkelde omstandigheden en een bepaalde sociale en institutionele organisatie.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
näin ollen komissio katsoo, että ei ole riittäviä perusteita vapauttaa jäsenvaltiota velvollisuudesta poistaa tukitoimenpide ja palauttaa kilpailuolosuhteet entiselleen.
bijgevolg is de commissie van mening dat er geen afdoende redenen zijn om de lidstaat van zijn verplichting te ontslaan de steun ongedaan te maken en de vroegere concurrentievoorwaarden te herstellen.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sen vuoksi on tarpeen jatkaa valvontatoimien lähentämistä, jotta voidaan tukea valvontaviranomaisten yhteisiä päätöksiä ja varmistaa yhdenvertaiset kilpailuolosuhteet yhteisössä.
het is derhalve noodzakelijk een verdere convergentie te realiseren ter ondersteuning van gezamenlijke beslissingen van toezichthouders en ter waarborging van gelijke concurrentievoorwaarden in de gemeenschap.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
hankintaviranomaisen olisi täten voitava palauttaa tasapuoliset kilpailuolosuhteet silloin, kun yhdellä tai useammalla yrityksellä on jo ennen tarjouskilpailua etuoikeutettua tietoa tarjouspyyntöön liittyvistä toimista.
de aanbestedende dienst moet derhalve eerlijke mededingingsvoorwaarden kunnen herstellen wanneer een of meerdere ondernemingen voorafgaand aan een aanbesteding reeds over voorkennis beschikt aangaande de met de aanbesteding verbonden activiteiten.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
3.3.11 tavoitteena on suojella ympäristöä ja taata eurooppalaisille yrityksille realistiset toiminta-ja kilpailuolosuhteet tarkistamalla sopimusten sisältö perinpohjin.
3.3.11 doel is het milieu te beschermen en ervoor te zorgen dat europese bedrijven realistische concurrentievoorwaarden genieten, door de inhoud van de overeenkomsten ingrijpend te herzien.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
haluavat edelleen lujittaa ja laajentaa euroopan yhteisön ja färsaarten taloudellisia suhteita sekä varmistaa, oikeudenmukaiset kilpailuolosuhteet asianmukaisesti huomioon ottaen, keskinäisen kaupankäyntinsä sopusointuisen kehityksen,
wensende erop toe te zien dat bij het handelsverkeer van levende dieren en dierlijke producten tussen de gemeenschap en de faeröer de volksgezondheid en de diergezondheid worden gevrijwaard,(1) overwegende dat daartoe bij dit handelsverkeer de communautaire voorschriften op veterinair gebied in acht moeten worden genomen;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
euroopan työmarkkinaosapuolien tulisi käsitellä aihetta rakenneuudistusten ja eurooppalaisen työmarkkinavuoropuhelun uuden toimintaohjelman yhteydessä, myös sektorikohtaisesti. työmarkkinaosapuolien väliseen vuoropuheluun perustuvat työehtosopimukset ovat tärkeä tekijä luotaessa yrityksille tasavertaiset kilpailuolosuhteet.
de sociale partners dienen deze kwestie aan te pakken in het kader van herstructureringen en in de context van de nieuwe agenda voor de europese sociale dialoog, alsmede op sectoraal niveau. collectieve akkoorden zijn belangrijk om tot redelijke concurrentievoorwaarden voor alle ondernemingen te komen.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
koska määräävässä asemassa oleviin yrityksiin (näennäismonopoli) eivät tavalliset kilpailuolosuhteet vaikuta, niillä on erityinen vastuu olla vääristämättä kilpailua. pailua.
daar ondernemingen in een dominante positie (bijna-monopo-lie) ongevoelig zijn voor de normale mededingingsvoorwaarden, drukt op hen de speciale verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen dat hun gedrag de concurrentie niet verstoort.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(134) yhteisön tuotannonalan taloudellinen tilanne osoittaa selkeästi, että tuotannonalan edun vuoksi on tarpeen ylläpitää tosiasialliset kilpailuolosuhteet ja yhteisön markkinoilla veloitettujen hintojen olisi oltava tällaisten olosuhteiden mukaiset.
(134) uit de economische situatie van de bedrijfstak van de gemeenschap bleek duidelijk dat in het belang van deze bedrijfstak doeltreffende concurrentie moet worden gehandhaafd en dat prijzen waarin deze concurrentie tot uiting komt, op de markt van de gemeenschap moeten overheersen.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인: