전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
euroopan unionin yli neljännesmiljoonan lääkäriharjoittelijan työajassa on kysymys lääkärien itsensä terveydestä ja turvallisuudesta, ja heillä pitäisi olla samat oikeudet suojella terveyttään ja yksityiselämäänsä kuin heidän potilaillaan.
de arbeidstijden van meer dan een kwart miljoen artsen in opleiding in de europese unie zijn van invloed op de gezondheid en veiligheid van de artsen zelf. artsen in opleiding dienen dezelfde rechten te hebben ter bescherming van hun gezondheid en privé-leven als de mensen die ze behandelen.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
arvoisa puhemies, jos saatte lähiaikoina sydänkohtauksen, mitä en tietenkään toivo, niin silloin toivon kuitenkin, että teitä tutkii ja hoitaa lääkäriharjoittelija, joka on hyvin koulutettu ja virkeä, koska joissakin euroopan unionin jäsenmaissa se ei ole lainkaan varmaa.
voorzitter, als u zo dadelijk een hartaanval zou krijgen, wat ik natuurlijk niet wens, dan hoop ik dat u behandeld en verzorgd zult worden door een arts in opleiding die goed geschoold is en fris uitgerust is, want in een aantal lidstaten van de europese unie is dat helemaal niet zeker.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질: