검색어: perhelainsäädäntöä (핀란드어 - 네덜란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Dutch

정보

Finnish

perhelainsäädäntöä

Dutch

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

네덜란드어

정보

핀란드어

vuonna 1983 hän osallistui maansa perhelainsäädäntöä muuttamaan tähdänneen painostusryhmän toimintaan.

네덜란드어

in 1983 maakte ze deel uit van de pressiegroep die zich inzette voor een wijziging van de gezinswetgeving in haar land.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

ei ole sopivaa, että euroopan parlamentti ja neuvosto muuttavat jäsenvaltioiden perhelainsäädäntöä direktiivillä, joka koskee turvapaikkapolitiikkaa.

네덜란드어

het is niet gepast dat het europees parlement en de raad het familierecht van de lidstaten wijzigen via een richtlijn over asielbeleid.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

hän on valikoinut mietintöönsä joukon aiheita, jotka ensinnäkin ovat poliittisesti erittäin kiistanalaisia,- kuten perheitä ja perhelainsäädäntöä koskeva asia- ja jotka eivät tosiasiassa kuulu euroopan unionin toimivaltaan.

네덜란드어

zij heeft op willekeurige wijze een selectie gemaakt van een aantal gebieden, die niet alleen in politiek opzicht sterk controversieel zijn- bijvoorbeeld de visie op het gezin en het familierecht- maar die ook helemaal niet tot de bevoegdheid van de europese unie behoren.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

siviilioikeuden alalla toimet suunnattiin oikeuden päätösten vastavuoroisessa tunnustamisessa esiintyvien esteiden poistamiseen, oikeussuojaan sekä kansalaisten elämän helpottamiseen laajentuneessa ja yhdentyneessä euroopassa. vuonna 2005 kiinnitettiin erityistä huomiota perhelainsäädäntöön. avioerojen ja liikkuvuuden lisääntyminen eu:ssa lisää rajatylittäviä elatusmaksukiistoja. komissio teki elatusvelvoitteita koskevan asetusehdotuksen, joka sisältää ohjeita ja auttaa ratkaisemaan elatusriitoja sekä panemaan eri jäsenvaltioissa asuvien eronneiden parien elatusvelvollisuudet täytäntöön.

네덜란드어

op civielrechtelijk gebied zijn de inspanningen gericht op het wegwerken van hinderpalen voor de wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen en voor de toegang tot rechtspraak, en op het vergemakkelijken van het dagelijks bestaan van de burger in een uitgebreid en geïntegreerd europa. in 2005 werd bijzondere nadruk gelegd op het familierecht. het feit dat steeds meer paren uit elkaar gaan leidt, in combinatie met de toenemende mobiliteit in de eu, tot een groeiend aantal grensoverschrijdende geschillen betreffende alimentatieaanspraken. de commissie heeft een verordening betreffende alimentatieplicht voorgesteld, die voorziet in bijstand, hulp bij het oplossen van geschillen en de handhaving van alimentatieverplichtingen tussen gescheiden partners die in verschillende lidstaten wonen.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,776,523,410 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인