전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
saalisilmoituksen vahvistuksen alku
begin van de afmelding van de vangstaangifte
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
euroopan yhteisön saalistodistuksen ja jälleenvientitodistuksen 1 päivästä tammikuuta 2010 korvaavan färsaarten saalisilmoituksen malli on lisäyksessä.
in het aanhangsel is een voorbeeldexemplaar van het faeröerse vangstcertificaat opgenomen dat met ingang van 1 januari 2010 het vangstcertificaat en het wederuitvoercertificaat van de europese gemeenschap vervangt.
마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:
euroopan yhteisön saalistodistuksen ja jälleenvientitodistuksen 1 päivästä tammikuuta 2010 korvaavan usa:n saalisilmoituksen malli on lisäyksessä.
in het aanhangsel is een exemplaar te vinden van het vangstcertificaat van de vs, dat met ingang van 1 januari 2010 het vangstcertificaat van de europese gemeenschap en het wederuitvoercertificaat vervangt.
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
mauritania laatii laskelman kuluneen kalenterivuoden maksujen tilitettävästä määrästä yhteisön aluksen tekemän saalisilmoituksen ja kaikkien muiden sen käytettävissä olevien tietojen perusteella.
de definitieve afrekening van de rechten die voor een kalenderjaar verschuldigd zijn, wordt door mauritanië opgemaakt aan de hand van de vangstaangiften per vaartuig en alle andere dienstige inlichtingen.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
kaikki tämän sopimuksen perusteella toimivat yhteisön alukset lähettävät liitteessä vii olevan mallin mukaisen saalisilmoituksen argentiinan toimivaltaiselle viranomaiselle 48 tunnin kuluessa kunkin kalastusmatkan päättymisestä.
alle vaartuigen van de gemeenschap die op grond van deze overeenkomst vissen, stellen de argentijnse uitvoerende autoriteit, binnen 48 uur na beëindiging van elke visreis, in het bezit van een vangstaangifte volgens het model in bijlage vii.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
d) huomattavan epätäsmällistä saalisilmoitusta,
d) verstrekken van overduidelijk onjuiste vangstgegevens,
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인: