전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
turvavalvontatoimenpiteiden toteuttamisesta vastaavalle henkilölle on aina tehtävä taustan tarkistus.
de persoon die verantwoordelijk is voor de tenuitvoerlegging van de beveiligingscontroles moet altijd een achtergrondonderzoek hebben ondergaan.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
tunnetun lähettäjän on nimettävä jokaisella toimipaikalla vähintään yksi henkilö, joka vastaa turvavalvontatoimenpiteiden toteuttamisesta ja valvonnasta kyseisellä paikalla.
een bekende afzender duidt per locatie minstens een persoon aan die verantwoordelijk is voor de toepassing van en het toezicht op de beveiligingscontroles.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
rahdille ja postilähetyksille, joita ei ole riittävästi suojattu luvattomalta käsittelyltä turvavalvontatoimenpiteiden suorittamisen jälkeen, on tehtävä turvatarkastus.
vracht en post die, nadat de beveiligingscontroles zijn uitgevoerd, niet afdoende beschermd zijn tegen manipulatie door onbevoegden, worden onderzocht.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
lentoaseman pitäjän on nimettävä tunnetuiksi toimittajiksi kaikki yritykset, jotka huolehtivat 9.1.4 kohdassa tarkoitettujen turvavalvontatoimenpiteiden toteuttamisesta ja toimittavat lentoasematarvikkeita.
een entiteit die zorgt voor de beveiligingscontroles overeenkomstig punt 9.1.4 en luchthavenbenodigdheden levert, wordt door de luchthavenexploitant aangewezen als bekend leverancier.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
kaikki yritykset, jotka huolehtivat 8.1.5 kohdassa tarkoitettujen turvavalvontatoimenpiteiden toteuttamisesta ja toimittavat lennon aikana käytettäviä tarvikkeita suoraan ilma-alukseen, on hyväksyttävä valvotuiksi toimittajiksi.
een entiteit die zorgt voor de beveiligingscontroles overeenkomstig punt 8.1.5 en vluchtbenodigdheden rechtstreeks aan luchtvaartuigen levert, moet worden goedgekeurd als erkend leverancier.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
ellei toisin mainita tai ellei viranomainen, lentoaseman pitäjä, yritys tai toinen lentoliikenteen harjoittaja varmista 4, 5 ja 6 luvussa tarkoitettujen turvavalvontatoimenpiteiden toteuttamista, lentoliikenteen harjoittajan on varmistettava tässä luvussa esitettyjen toimenpiteiden toteuttaminen omien postilähetystensä ja oman materiaalinsa osalta.
tenzij anders vermeld of tenzij de tenuitvoerlegging van de in de hoofdstukken 4, 5 en 6 vermelde beveiligingscontroles wordt verzorgd door een autoriteit, luchthavenexploitant, entiteit of andere luchtvaartmaatschappij, moet een luchtvaartmaatschappij zorgen voor de tenuitvoerlegging van de in dit hoofdstuk uiteengezette maatregelen met betrekking tot haar bedrijfspost en -materiaal.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
tarkistuksessa 72 ehdotetaan, että matkustajasta erillään kulkeville ruumaan meneville matkatavaroille tehdään ”muiden” turvavalvontatoimenpiteiden sijasta ”asianmukaisia” turvavalvontatoimenpiteitä. komissio hyväksyi tämän sanamuodon, koska sen mukaan turvavaatimuksista päätetään kuitenkin täytäntöönpanolainsäädännössä.
amendement 72 stelt 'passende'in plaats van 'aanvullende'veiligheidscontroles verplicht voor onbegeleide ruimbagage. de commissie aanvaardt deze bewoording, aangezien de beveiligingsvereisten nog steeds gedefinieerd dienen te worden in de uitvoeringswetgeving.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인: