전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
olen pahoillani siitä, että aikataulumme on aiheuttanut teille ongelmia.
jeg er ked af, at det har voldt dem vanskeligheder.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
se tietää, ettei meitä voi pelotella uhkauksilla aikataulumme lipsumisesta.
den ved, at vi ikke kan tyranniseres med trusler om, at tidsplanen ikke holder.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
meidän aikataulumme ulottuu vuoteen 2006, ja tarkistus tehdään vuonna 2002.
vi har en køreplan, der gælder indtil 2006, med en revision i 2002.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
toiseksi aikataulumme laaditaan siten, että parlamentti kokoontuu torstai-iltapäivisin.
for det andet er vores tidsplan fastsat således, at parlamentet har møde torsdag eftermiddag.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
kiitos, arvoisa komission jäsen, perusteellisesta vastauksesta, vaikka se sotki aikataulumme.
tak, hr. kommissær, for det grundige svar, selv om det sprængte vores tidsplan.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
arvoisa puhemies, aikataulumme on tiukka, ja säädös on kuitenkin saatava hyväksyttyä ensimmäisessä käsittelyssä.
det er af hensyn til tidsplanen, hr. formand, tvingende nødvendigt at denne forordning vedtages under førstebehandlingen.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
toisinaan aikataulumme ovat niin tiukkoja, ettei niitä pystytä noudattamaan edes parhaalla tahdolla tai mahdollisimman joustavalla toiminnalla.
når vi får meget stramme frister, er de nogle gange meget vanskelige at overholde, selv med de bedste intentioner og den største fleksibilitet.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
mikäli ne olisivat tehneet niin, aikataulumme ei koostuisi tällaisesta kertomusten, lykkäysten ja väliaikaisten järjestelyjen jatkamisen sillisalaatista todellisen ratkaisun jäädessä löytymättä.
ellers ville der ikke være et sådant virvar i tidsplanen af rapporter, udskydelser og forlængelser af midlertidlige foranstaltninger, uden at der findes en egentlig løsning.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
on korkea aika, arvoisa puhemies, että ryhmien puheenjohtajat, etenkin rouva aelvoet, ymmärtävät, että olemme vahvistaneet aikataulumme täysistunnossa vuotta aikaisemmin.
det er på høje tid, fru formand, at de damer og herrer gruppeformænd, fru aelvoet som den første, forstår, at vi har fastlagt vores dagsorden i plenarmøde et år i forvejen. hvis ministerrådet så har lagt deres møder på samme tid som vores, så har kommissionen, som det handler om, bare at være hér, og ikke dér hos ministrene.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
tämä päätös – kolmen vuoden aikana kertynyt kokemus osoittaa sen selvästi – on vaikuttanut kielteisesti työskentelyymme ja johtanut siihen, että ennestäänkin raskaat aikataulumme ovat entistä ylikuormitetumpia.
denne afkortning- det viser tre års erfaringer- har været til stor skade for vores arbejde og har betydet, at de allerede meget tætte, tunge og koncentrerede dagsordener er blevet endnu mere overfyldte.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
arvoisa neuvoston puheenjohtaja, aikataulumme on sellainen, että puheenjohtajuus osuu teihin niiden kuuden kuukauden aikana, jotka ovat tärkeimpiä eurooppalaisen pidätysmääräyksen täytäntöönpanon kannalta- joka oli tämän parlamentin ja oman maani espanjan vaatimus.
hr. formand for rådet, det er på grund af vores tidsplan, at de har formandskabet i dette halvår, der er altafgørende for gennemførelsen af den europæiske arrestordre, en anmodning fra europa-parlamentet, en anmodning fra mit land, spanien.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
unioni euroopan puolesta-ryhmän puolesta pyydän, että järjestäisimme ennen vuoden loppua ylimääräisen, vähintään kahden päivän istunnon aikataulumme mahdollistamissa rajoissa tätä tärkeää keskustelua varten, sen jälkeen kun poliittiset ryhmät ja asiasta vastaavat valiokunnat ovat tarkastelleet yksityiskohtaisesti komission ehdotuksia.
jeg anmoder på gruppen union for europas vegne, om at vi inden årets udgang bruger et ekstraordinært møde på mindst to dage inden for rammerne af vores tidsplan til denne vigtige debat, efter at de politiske grupper og de kompetente udvalg har kunnet gennemgå kommissionens forslag i detaljer.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질: