인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
se minua kiinnostaa.
det vil jeg gerne vide.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
eniten minua huolestuttaa päätöksentekoprosessin pituus.
min største bekymring er beslutningsprocessens varighed.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
minua kiinnostaa, pysytäänkö tässä jaossa?
jeg vil gerne have at vide, om det bliver ved den fordeling.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
minua kiinnostaa aina, miten tällaiset ilmaukset käännetään.
jeg er altid spændt på, hvordan de oversætter sådan noget.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
minua kiinnostaa pikemminkin, miten menemme tästä eteenpäin.
jeg er mere interesseret i at finde ud af, hvordan vi kommer videre.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
minua kiinnostaa, miten tämä kysymys ratkaistaan komission strategiassa.
jeg vil gerne høre om kommissionens koncept i denne henseende.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
tietenkin minua kiinnostaa myös ympäristönäkökohtien sisällyttäminen eu: n lainsäädäntöön.
jeg er naturligvis spændt på meddelelsen om optagelsen af miljøet i eu-lovgivningen.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
tanskalaisena minua kiinnostaa tietenkin se, mitä kertomuksessa sanotaan tanskasta.
som dansker er man selvfølgelig interesseret i, hvad der står om danmark.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
minua kiinnostaa myös kuulla, kuinka komission jäsen suhtautuu tarkistuksiin.
jeg er også interesseret i at høre, hvordan kommissæren bedømmer de forskellige ændringsforslag.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
minua kiinnostaa etenkin se, mikä on tähän asti ollut vapaaehtoista kesantoa.
det, der specielt interesserer mig, er, hvad den frivillige braklægning har været hidtil.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
kaikkein eniten minua kiehtoi se, että molempien tapaamisten ohjelmat lähenevät toisiaan.
noget, som især slog mig, er sammenfaldet mellem dagsordenerne for de to møder.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
minua kiinnostaa kovasti komissaari kinnockin reaktio tätä osa-aluetta koskeviin kysymyksiimme.
jeg er meget interesseret i kommissær kinnocks reaktion på vores forespørgsel vedrørende dette delemne.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
eniten minua huolestuttavat yhdysvaltojen lausunnot, joiden mukaan heidän elintasoaan ei voida kyseenalaistaa.
det, som gør mig mest bange, er usa' s udtalelser om, at der ikke kan sættes spørgsmålstegn ved deres levestandard.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
eniten minua kuitenkin huolestuttavat ehdotukset euroopan tutkimusneuvoston tulevan rakenteen määrittelystä jo tässä vaiheessa.
men jeg er mest bekymret over forslaget om på forhånd at fastlægge den fremtidige struktur i det europæiske forskningsråd allerede på dette tidspunkt.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
eniten minua häiritsee esiin tulleissa seikoissa rahan tuhlaaminen, joka ei ole palvellut koulutuksen tarpeita.
det, der bekymrer mig mest blandt de ting. kontrollen har afsløret, er de mange penge, erhvervsuddannelserne er gået glip af.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
arvoisa puhemies, minua kiinnostaa myös, olisiko nykyisen järjestelmän puitteissa mahdollista käyttää enemmän valtuuskuntia.
jeg spørger også mig selv, fru formand, om det ikke er muligt inden for det nuværende apparat at gøre mere brug af delegering.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
minua kiinnosti erityisesti ulkopolitiikkaa käsittelevä luku.
specielt kapitlet om udenrigspolitik interesserede mig.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
arvoisa puhemies, arvoisa komission puheenjohtaja, komission vuoden 2001 työohjelma on minusta monessakin suhteessa arveluttava, mutta eniten minua kiinnostaa nimenomaan unionin rooli euroopassa ja maailmassa.
fru formand, hr. formand for kommissionen, jeg for mit vedkommende har flere spørgsmål til kommissionens arbejdsprogram for 2001- f.eks. om eu' s rolle i europa og verden.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
mutta lähinnä minua kiinnostaa ehdotuksen toinen taso: tiedon jakaminen kansalaisille rajatylittävien riita-asioiden ratkaisemisesta.
men det er det andet niveau, der interesserer mig: at give information til vores borgere om, hvordan man fører grænseoverskridende retstvister.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
. työaikamietinnössä, kuten kaikissa työtä koskevissa mietinnöissä, minua kiinnostaa, onko otettu huomioon euroopan suurin työntekijäryhmä eli omaishoitajat.
i betænkningen om arbejdstid og i enhver betænkning om arbejde prøver jeg at se, om den største arbejdsstyrke i europa, hjemmeplejen, er medtaget.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질: