전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
komissio esittää siis hintapakettia, joka voi rajoittua hintojen jäädyttämiseen ja tukien pienentämiseen( viljan ja riisin interventiohinnan kuukausikorotusten sekä sokerin varastointikorvausten pienentäminen).
kommissionen foreslår altså en prispakke, der kan opsummeres ved en fastfrysning af priserne og en reduktion af støtten( reduktion af de månedlige forhøjelser af interventionspriserne på korn og ris samt af restitutioner for oplagring af sukker).
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
vastauksena tähän kirjeeseen komissio totesi 7.12.1995 lähettämässään telekopiossa (vi/046436), että se ei vastustanut atmam ilmoittamien 17.639,291 tonnin varastointikorvausten välitöntä maksamista.
kommissionens tjenestegrene har ingen kompetence til at træffe afgørelser om gennemførelse af de nævnte bestemmelser, men kan kun give deres mening til kende, hvilket ikke binder de nationale myndigheder, idet sådanne meningstilkendegivelser ses som led i det interne samarbejde mellem kommissionen og de nationale interventionsorganer, der skal anvende fællesskabsordningen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: