전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nämä kysymykset on esitetty kansallisessa tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa, jossa kantajana on saksalainen maatalousosuuskunta agrargenossenschaft pretzsch eg (jäljempänä
das königreich spanien hat dadurch gegen seine verpflichtungen aus der richtlinie 97/55/eg des europäischen parlaments und des rates vom 6. oktober 1997 zur Änderung der richtlinie 84/450/ewg über irreführende werbung zwecks einbeziehung der vergleichenden werbung
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ennakkoratkaisupyynnöstä käy ilmi, että pääasian kantaja agrargenossenschaft alkersleben eg on maatalousosuuskunta, jonka kotipaikka on alkerslebenissä, thüringenin osavaltiossa, joka sijaitsee entisen saksan demokraattisen tasavallan alueella.
nach dem vorlagebeschluss ist die klägerin eine agrargenossenschaft mit sitz in alkersleben im freistaat thüringen, der sich im gebiet der ehemaligen ddr befindet.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
pääasian vastaaja katsoi, että agrargenossenschaft pretzsch tiesi, että kesannoiduksi ilmoitettua pinta-alaa ei tiettynä mainitun ilmoituksen jälkeisenä ajanjaksona saanut käyttää laitumena. ja että tämä oli tahallisesti jättänyt ilmoittamatta käyttötarkoituksen muuttumisesta.
229/95 der kommission vom 3. februar 1995 und 1648/95 der kommission vom 6. juli 1995 geänderten fassung zur vorabentscheidung vorgelegt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: