검색어: antipsykoottien (핀란드어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

German

정보

Finnish

antipsykoottien

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

독일어

정보

핀란드어

antipsykoottien tiedetään nostavan seerumin prolaktiinitasoa dopamiinireseptoreita salpaamalla.

독일어

es ist bekannt, dass neuroleptika die prolaktinserumspiegel über eine dopaminblockade erhöhen.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

malignin neuroleptioireyhtymän hoito edellyttää, että antipsykoottien käyttö lopetetaan välittömästi.

독일어

die behandlung des mns umfasst auch ein sofortiges absetzen der neuroleptika.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

lisääntynyttä riskiä ei myöskään voida sulkea pois muiden antipsykoottien tai muiden potilasryhmien osalta.

독일어

ein erhöhtes risiko für andere antipsychotika oder andere patientenpopulationen kann nicht ausgeschlossen werden.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

tardiivi dyskinesia tardiivin dyskinesian arvellaan johtuvan basaaliganglioiden dopamiinireseptorien hypersensitiivisyydestä alueella seurauksena antipsykoottien aiheuttamasta pitkäaikaisesta reseptoreiden salpauksesta.

독일어

tardive dyskinesie es wird angenommen, dass die tardive dyskinesie durch eine Überempfindlichkeit der dopaminrezeptoren in den basalganglien aufgrund einer chronischen rezeptorblockade durch neuroleptika hervorgerufen wird.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

maligni neuroleptioireyhtymä potentiaalisesti fataalia oireyhtymää, josta käytetään nimitystä maligni neuroleptioireyhtymä, on raportoitu antipsykoottien käytön yhteydessä.

독일어

malignes neuroleptisches syndrom in zusammenhang mit der einnahme von neuroleptika wurde über einen potenziell lebensbedrohlichen symptomenkomplex mit dem namen "malignes neuroleptisches syndrom (mns)" berichtet.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

핀란드어

jos potilaalle ilmaantuu tardiivin dyskinesian oireita ja löydöksiä, kaikkien antipsykoottien, myös paliperidonin, käytön lopettamista on harkittava.

독일어

wenn anzeichen oder symptome von tardiven dyskinesien auftreten, soll ein absetzen sämtlicher antipsychotika, einschließlich paliperidon, in betracht gezogen werden.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

diureettien hyponatreeminen vaikutus voi lisääntyä yhteiskäytössä sellaisten lääkeaineiden kuten antidepressanttien, antipsykoottien, antiepileptisten aineiden, jne. kanssa.

독일어

die hyponaträmische wirkung von diuretika kann durch die gleichzeitige gabe von arzneimitteln wie antidepressiva, antipsychotika, antiepileptika etc. verstärkt werden.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

monien antipsykoottien käytön yhteydessä ilmenevien motoristen sivuvaikutusten (ep- oireiden) uskotaan liittyvän snc: n toiminnan estoon.

독일어

die hemmung der snc-aktvität gilt als mitverantwortlich für die mit vielen neuroleptika einhergehenden bewegungsstörungen (eps).

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

seerumin natriumpitoisuuteen vaikuttavat lääkeaineet: diureettien hyponatreeminen vaikutus voi lisääntyä yhteiskäytössä sellaisten lääkeaineiden kuten antidepressanttien, antipsykoottien, antiepileptisten aineiden, jne. kanssa.

독일어

arzneimittel, die den serum-natrium-spiegel beeinflussen: die hyponaträmische wirkung von diuretika kann durch die gleichzeitige gabe von arzneimitteln wie antidepressiva, antipsychotika, antiepileptika etc. verstärkt werden.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

talidomidilla on sedatiivinen vaikutus, mikä voi voimistaa anksiolyyttien, hypnoottien, antipsykoottien, h1-antihistamiinien, opiaattijohdannaisten, barbituraattien ja alkoholin aiheuttamaa sedatiivista vaikutusta.

독일어

thalidomid hat sedative eigenschaften, so dass es zu einer verstärkung der sedierung kommen kann, die durch anxiolytika, hypnotika, antipsychotika, h1-antihistaminika, opiatderivate, barbiturate und alkohol verursacht wird.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

riittävä antipsykoottinen lääkitys tulisi varmistaa ensimmäistä risperdal consta - injektiota seuraavien kolmen viikon vaikutusviiveen ajaksi (ks. kohta 5. 2).

독일어

32 während der dreiwöchigen latenzphase, die auf die erste risperdal consta injektion folgt (siehe abschnitt 5.2,), muss eine ausreichende antipsychotische versorgung sichergestellt werden.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 4
품질:

인적 기여로
7,749,989,229 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인