전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
avoimuuden vuoksi tässä päätöksessä on asianmukaista ilmoittaa maantieteelliset alueet, joilla hävittämis- ja hätärokotussuunnitelmat pannaan täytäntöön.
aus gründen der transparenz sollten in der vorliegenden entscheidung die geografischen gebiete angegeben werden, in denen die tilgungs- und notimpfungspläne umgesetzt werden.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
sen vuoksi ne toimittivat komissiolle tautia koskevat hävittämis- ja hätärokotussuunnitelmat tarvittavista toimenpiteistä, joilla tauti saadaan hävitettyä suunnitelmissa mainituilta alueilta, joilla tartuntoja esiintyy, ja joita on sovellettava kyseisillä alueilla sijaitsevilla sikatiloilla.
zu diesem zweck haben sie der kommission pläne zur seuchentilgung und zur notimpfung gegen diese seuche vorgelegt; diese enthalten die notwendigen maßnahmen zur tilgung der seuche in den in ihren plänen als infiziert definierten gebieten und die notwendigen maßnahmen, die in diesen gebieten in schweinehaltungsbetrieben durchzuführen sind.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
bulgarian epidemiologinen tilanne huomioon ottaen on aiheellista jatkaa hyväksyttyjen hävittämis- ja hätärokotussuunnitelmien soveltamista.
angesichts der seuchenlage in bulgarien sollte die laufzeit der genehmigten tilgungs- und notimpfungspläne verlängert werden.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질: