검색어: hankintalähteitään (핀란드어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

German

정보

Finnish

hankintalähteitään

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

독일어

정보

핀란드어

jäsenvaltioiden ja alueiden olisikin pyrittävä monipuolistamaan hankintalähteitään ja luomaan yhteyksiä jakeluverkkojen välillä.

독일어

die mitgliedstaaten bzw. regionen haben großes interesse daran, ihre versorgungsquellen zu diversifizieren und verbundnetze zu schaffen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

jäsenvaltioiden ja alueiden olisikin pyrittävä monipuolistamaan hankintalähteitään ja luomaan todellisia yhteyksiä jakeluverkkojen välille.

독일어

es liegt ganz im interesse der mitgliedstaaten und regionen, ihre bezugsquellen zu diversifizieren und für eine echteverknüpfung der verteilungsnetze zu sorgen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

tutkimus kuitenkin osoitti, että useimmat autonvalmistajat eriyttävät hankintalähteitään joka tapauksessa eli jakavat tietyn alumiinipyörän tuotannon kahden tai useamman tuottajan kesken.

독일어

die untersuchung hat aber ergeben, dass die meisten fahrzeughersteller ihre zulieferquellen grundsätzlich diversifizieren, d. h., sie beauftragen (mindestens) 2 hersteller mit der produktion eines bestimmten alurads.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

kun otetaan huomioon tarkasteltavana olevan tuotteen luonne, todetaan lisäksi, että kymmenen uuden jäsenvaltion ostajien olisi vaikeaa äkkiä vaihtaa perinteisiä hankintalähteitään.

독일어

darüber hinaus wird in anbetracht der art der ware davon ausgegangen, dass es für die abnehmer in den eu-10 schwierig wäre, plötzlich auf andere bezugsquellen auszuweichen.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

käyttäjät väittivät, että jos polkumyyntitoimenpiteet otettaisiin käyttöön, ne eivät enää voisi valita hankintalähteitään, ja ne pelkäsivät tulevansa täysin riippuvaisiksi yhteisön tuottajien suopeudesta.

독일어

(229) die verwender machten geltend, im falle der einführung von antidumpingmaßnahmen könnten sie nicht länger unter verschiedenen bezugsquellen wählen und würden möglicherweise vollständig vom guten willen der gemeinschaftshersteller abhängig werden.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

vaikka voidaankin odottaa, että toimenpiteiden käyttöönotolla saattaa olla negatiivisia vaikutuksia pelkästään tai pääasiassa kiinasta tuovien tuojien taloudelliseen tilanteeseen, tuojien voidaan odottaa olevan joustavia ja vaihtavan hankintalähteitään tarpeen mukaan, kun otetaan huomioon mahdollisuus hankkia muista kolmansista maista.

독일어

zweitens ist zwar zu erwarten, dass sich derartige maßnahmen negativ auf die finanzielle lage der ausschließlich oder überwiegend aus der vr china importierenden einführer auswirken könnten, angesichts der bezugsmöglichkeiten in drittländern kann den einführern aber soviel flexibilität zugemutet werden, dass sie erforderlichenfalls ihre bezugsquellen verlagern.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

vaikka voidaankin odottaa, että toimenpiteiden käyttöönotolla saattaa olla negatiivisia vaikutuksia pelkästään kiinasta tuovien tuojien taloudelliseen tilanteeseen, kun otetaan huomioon mahdollinen tuonnin lisääntyminen muista kolmansista maista, kiinasta hankkivien tuojien pitäisi olla sellaisessa tilanteessa, että ne voivat vaihtaa hankintalähteitään.

독일어

zweitens ist zwar zu erwarten, dass sich die einführung von maßnahmen negativ auf die finanzielle lage der ausschließlich aus der vr china importierenden einführer auswirken könnte, aber die einführer, die ihre einfuhren aus der vr china beziehen, sollten angesichts der möglichen zunahme von einfuhren aus anderen drittländern in der lage sein, ihre bezugsquellen zu verlagern.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

koko euro-välimeri-alueen taloudelliset toimijat voivat diagonaalista alkuperäkumulaatiota koskevan järjestelmän ansiosta laajentaa mahdollisia hankintalähteitään, koska alueen tuottajat- jotka toimivat näin yhdessä- voivat käyttää koko alueen välituotteita esteittä.

독일어

dieses system der diagonalen ursprungskumulierung soll es den wirtschaftsakteuren der gesamten euromed-zone ermöglichen, ihre versorgungsmöglichkeiten auszuweiten, indem den erzeugern in diesem raum, der unter diesem gesichtspunkt gewissermaßen vereinheitlicht ist, gestattet wird, völlig ungehindert zwischenprodukte aus der gesamten zone zu verwenden.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

인적 기여로
7,746,094,519 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인