전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
koska olemassa olevien direktiivien kirjoittaminen kokonaan uudelleen olisi mennyt uudelleenlaatimista pidemmälle, uudelleen laadittu asiakirja noudattaa näiden vakuutus- ja jälleenvakuutusdirektiivien rakennetta.
da eine vollständige Überarbeitung der bestehenden richtlinien über eine neufassung hinausgegangen wäre, folgt die neufassung der struktur der bisherigen rückversicherungsrichtlinien.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2012/23/eu [4] muutetaan direktiiviä 2009/138/ey lykkäämällä sen saattamiselle osaksi kansallista lainsäädäntöä asetettua määräaikaa 31 päivästä lokakuuta 201230 päivään kesäkuuta 2013, soveltamisen alkamispäivämäärää1 päivästä marraskuuta 20121 päivään tammikuuta 2014 ja voimassa olevien vakuutus- ja jälleenvakuutusdirektiivien [5], jäljempänä yhdessä ’solvenssi i’, kumoamispäivämäärää 1 päivästä marraskuuta 20121 päivään tammikuuta 2014.
die richtlinie 2012/23/eu des europäischen parlaments und des rates [4] ändert die richtlinie 2009/138/eg, in dem sie die frist für die umsetzung vom 31. oktober 2012 auf den 30. juni 2013 verschiebt, das datum der anwendung vom 1. november 2012 auf den 1. januar 2014 und das datum der aufhebung der bestehenden versicherungs- und rückversicherungsrichtlinien [5], (zusammen als „solvabilität i“ bezeichnet), vom 1. november 2012 auf den 1. januar 2014.
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질: