전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
patijn mietintöä laativien tiedoksi, jotta he kiinnittäisivät asiaan erityistä huomiota.
van den broek große probleme, da das programm sehr zersplittert ist und die gelder schlecht verteilt werden.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
humanitaarinen apu hoittajat kiinnittäisivät ensisijaisen huo mionsa turvallisuuteen sekä hankkeita valmisteltaessa että avustuskohteessa.
humanitäre hilfe sowohl bei der vorbereitung der maßnahmen als auch bei der durchführung vor ort.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
a) kiinnittäisivät entistä suuremmassa määrin huomiota naisten ja miesten koulutukseen osaamisyhteiskunnassa,
a) sie sollten ihr augenmerk verstärkt auf die schulung von frauen und männern im rahmen der wissensgesellschaft richten.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
olisi hyvä, jos komissio ja neuvosto kiinnittäisivät huomiota euroopan parlamentin etukäteisvaroituksiin, etenkin näin tärkeästä aiheesta.
es wäre zu begrüßen, wenn sowohl die kommission als auch der rat den benachrichtigungen des europäischen parlament, insbesondere bei derart bedeutenden fragen, größere aufmerksamkeit schenken würden.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
asteittain olisi luotava yksinomaan tavaraliikenteelle varattu rautatieverkko, jotta yhtiöt kiinnittäisivät tavaraliikenteeseen samanlaista kaupallista huomiota kuin henkilöliikenteeseen.
es empfiehlt sich, nach und nach ein eisenbahnnetz ausschließlich für den güterverkehr vorzusehen, damit die unternehmen den güterverkehr gewerblich ebenso wichtig nehmen wie den personenverkehr.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
joost van iersel muistutti suurkaupunkien yhä kasvavasta taloudellisesta merkityksestä ja toivoi, että komission yksiköt kiinnittäisivät nykyistä enemmän huomiota suurkaupunkien ongelmiin.
herr van iersel weist auf die immer größere wirtschaftliche bedeutung der großstädtischen ballungsgebiete hin und dringt auf eine stärkere berücksichtigung ihrer probleme seitens der kommissionsdienststellen.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
portugalin valtuuskunta toivoi, että neuvosto ja komissio kiinnittäisivät huomiota riisin markkinatilanteen heikentymiseen portugalissa kesäkuussa 2003 hyväksytyn yhteisen maatalouspolitiikan uudistuksen jälkeen.
die portugiesische delegation machte den rat und die kommission auf die seit der verabschiedung der reform der gemeinsamen agrarpolitik im juni 2003 eingetretene verschlechterung der lage auf dem reismarkt in portugal aufmerksam.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
me euroopan parlamentissa kehotamme myös jäsenvaltioita käyttämään rakennerahastoja siten, että ne kiinnittäisivät enemmän huomiota liikenteen perusrakenteisiin, erityisesti intermodaalikuljetuksiin ja vähemmän saastuttaviin liikennemuotoihin.
als europäisches parlament ersuchen wir auch die mitgliedstaaten, bei der verwendung der strukturfonds den verkehrsinfrastrukturen und dabei insbesondere dem intermodalen verkehr und den verkehrsträgern mit der geringsten umweltbelastung größere aufmerksamkeit zu widmen.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
komitea ehdottaa jäsenvaltioille, että nämä kiinnittäisivät huomiota siihen eri tyiseen hyötyyn, joka urheilulähetyksistä voi koitua tietyille alueille euroopan tasolla sekä kansallisella ja alueellisella tasolla.
zur lage in algerien wurde die nachstehende erklärung des vorsitzes im namen der europäischen union am 12. september in luxemburg und brüssel veröffentlicht.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
vetoankin painokkaasti varsinkin komissioon ja neuvostoon, että ne kiinnittäisivät enemmän huomiota siihen, miten parlamentti äänestää näistä kysymyksistä, varsinkin tulevan maanantain sovittelumenettelyn suhteen.
deshalb appelliere ich dringend insbesondere an die kommission und den rat, das votum des europäischen parlaments in diesen fragen, insbesondere auch bei der vermittlung am kommenden montag, stärker zu berücksichtigen.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
kuudennen puiteohjelman kautta komissio tukee toimia, joiden avulla tutkijoista voisi tulla viestijöitä ja keskustelijoita, jotka kiinnittäisivät huomiota kaikkien yhteiskunnan osapuolten osallistumiseen ja ryhtyisivät soveltamaan uusia kollektiivisen oppimisen tapoja.
aus dem fp6 unterstützt die kommission maßnahmen, die forschern helfen sollen, kommunikatoren zu werden, vertraut mit den möglichkeiten, alle teil der gesellschaft in neue formen des kollektiven lernens einzubeziehen.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
ranskan valtuuskunta toivoi italian ja espanjan valtuuskuntien tuella, että neuvosto ja komissio kiinnittäisivät huomiota tryffelinviljelyn edistämiseen euroopassa (asiakirja 14734/03).
die französische delegation, die von der italienischen und der spanischen delegation unterstützt wurde, machte den rat und die kommission auf einige wichtige aspekte der förderung der trüffelzucht in europa aufmerksam (dok.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
b) kiinnittäisivät erityistä huomiota sellaisten aloitteiden jatkamiseen ammattikoulutukseen pääsyssä, jotka edistävät miesten ja naisten yhdenvertaisia mahdollisuuksia, esimerkiksi perheystävällisten käytännön järjestelyjen jatkamiseen, sekä vammaisiin liittyviin aloitteisiinsa,
b) besonderes augenmerk verdient dabei die fortführung ihrer maßnahmen, die die chancengleichheit von männern und frauen hinsichtlich des zugangs zu solchen schulungen, so z.b. familienfreundliche praktische vorkehrungen, und zu ihren initiativen für menschen mit behinderungen fördern.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
vaikka unioni ja jäsenvaltiot kiinnittäisivät erityistä huomiota aineisiin, jotka käyttäytyvät ubikvitaaristen pbt-aineiden tavoin, se ei vapauta niitä velvollisuudesta toteuttaa jo toteutettujen toimenpiteiden lisäksi toimenpiteitä, mukaan luettuina kansainvälisen tason toimenpiteet, näiden aineiden päästöjen ja häviöiden vähentämiseksi tai poistamiseksi siten, että saavutetaan direktiivin 2000/60/ey 4 artiklan 1 kohdan a alakohdan tavoitteet.
die besondere berücksichtigung von stoffen, die sich wie ubiquitäre pbt verhalten, befreit die union bzw. die mitgliedstaaten nicht von der pflicht, zusätzlich zu den auch auf internationaler ebene bereits getroffenen maßnahmen weitere maßnahmen zu ergreifen, um einleitungen, emissionen und verluste dieser stoffe zu verringern oder zu beenden, um die in artikel 4 absatz 1 buchstabe a der richtlinie 2000/60/eg festgelegten ziele zu erreichen.
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질: