검색어: kiinnittäisivät (핀란드어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

German

정보

Finnish

kiinnittäisivät

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

독일어

정보

핀란드어

patijn mietintöä laativien tiedoksi, jotta he kiinnittäisivät asiaan erityistä huomiota.

독일어

van den broek große probleme, da das programm sehr zersplittert ist und die gelder schlecht verteilt werden.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

humanitaarinen apu hoittajat kiinnittäisivät ensisijaisen huo mionsa turvallisuuteen sekä hankkeita valmisteltaessa että avustuskohteessa.

독일어

humanitäre hilfe sowohl bei der vorbereitung der maßnahmen als auch bei der durchführung vor ort.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

a) kiinnittäisivät entistä suuremmassa määrin huomiota naisten ja miesten koulutukseen osaamisyhteiskunnassa,

독일어

a) sie sollten ihr augenmerk verstärkt auf die schulung von frauen und männern im rahmen der wissensgesellschaft richten.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

olisi hyvä, jos komissio ja neuvosto kiinnittäisivät huomiota euroopan parlamentin etukäteisvaroituksiin, etenkin näin tärkeästä aiheesta.

독일어

es wäre zu begrüßen, wenn sowohl die kommission als auch der rat den benachrichtigungen des europäischen parlament, insbesondere bei derart bedeutenden fragen, größere aufmerksamkeit schenken würden.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

asteittain olisi luotava yksinomaan tavaraliikenteelle varattu rautatieverkko, jotta yhtiöt kiinnittäisivät tavaraliikenteeseen samanlaista kaupallista huomiota kuin henkilöliikenteeseen.

독일어

es empfiehlt sich, nach und nach ein eisenbahnnetz ausschließlich für den güterverkehr vorzusehen, damit die unternehmen den güterverkehr gewerblich ebenso wichtig nehmen wie den personenverkehr.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

joost van iersel muistutti suurkaupunkien yhä kasvavasta taloudellisesta merkityksestä ja toivoi, että komission yksiköt kiinnittäisivät nykyistä enemmän huomiota suurkaupunkien ongelmiin.

독일어

herr van iersel weist auf die immer größere wirtschaftliche bedeutung der großstädtischen bal­lungsgebiete hin und dringt auf eine stärkere berücksichtigung ihrer probleme seitens der kommissi­onsdienststellen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

portugalin valtuuskunta toivoi, että neuvosto ja komissio kiinnittäisivät huomiota riisin markkinatilanteen heikentymiseen portugalissa kesäkuussa 2003 hyväksytyn yhteisen maatalouspolitiikan uudistuksen jälkeen.

독일어

die portugiesische delegation machte den rat und die kommission auf die seit der verabschiedung der reform der gemeinsamen agrarpolitik im juni 2003 eingetretene verschlechterung der lage auf dem reismarkt in portugal aufmerksam.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

me euroopan parlamentissa kehotamme myös jäsenvaltioita käyttämään rakennerahastoja siten, että ne kiinnittäisivät enemmän huomiota liikenteen perusrakenteisiin, erityisesti intermodaalikuljetuksiin ja vähemmän saastuttaviin liikennemuotoihin.

독일어

als europäisches parlament ersuchen wir auch die mitgliedstaaten, bei der verwendung der strukturfonds den verkehrsinfrastrukturen und dabei insbesondere dem intermodalen verkehr und den verkehrsträgern mit der geringsten umweltbelastung größere aufmerksamkeit zu widmen.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

komitea ehdottaa jäsenvaltioille, että nämä kiinnittäisivät huomiota siihen eri tyiseen hyötyyn, joka urheilulähetyksistä voi koitua tietyille alueille euroopan tasolla sekä kansallisella ja alueellisella tasolla.

독일어

zur lage in algerien wurde die nachstehende erklärung des vorsitzes im namen der europäischen union am 12. september in luxemburg und brüssel veröffentlicht.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

vetoankin painokkaasti varsinkin komissioon ja neuvostoon, että ne kiinnittäisivät enemmän huomiota siihen, miten parlamentti äänestää näistä kysymyksistä, varsinkin tulevan maanantain sovittelumenettelyn suhteen.

독일어

deshalb appelliere ich dringend insbesondere an die kommission und den rat, das votum des europäischen parlaments in diesen fragen, insbesondere auch bei der vermittlung am kommenden montag, stärker zu berücksichtigen.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

kuudennen puiteohjelman kautta komissio tukee toimia, joiden avulla tutkijoista voisi tulla viestijöitä ja keskustelijoita, jotka kiinnittäisivät huomiota kaikkien yhteiskunnan osapuolten osallistumiseen ja ryhtyisivät soveltamaan uusia kollektiivisen oppimisen tapoja.

독일어

aus dem fp6 unterstützt die kommission maßnahmen, die forschern helfen sollen, kommunikatoren zu werden, vertraut mit den möglichkeiten, alle teil der gesellschaft in neue formen des kollektiven lernens einzubeziehen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

ranskan valtuuskunta toivoi italian ja espanjan valtuuskuntien tuella, että neuvosto ja komissio kiinnittäisivät huomiota tryffelinviljelyn edistämiseen euroopassa (asiakirja 14734/03).

독일어

die französische delegation, die von der italienischen und der spanischen delegation unterstützt wurde, machte den rat und die kommission auf einige wichtige aspekte der förderung der trüffelzucht in europa aufmerksam (dok.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

b) kiinnittäisivät erityistä huomiota sellaisten aloitteiden jatkamiseen ammattikoulutukseen pääsyssä, jotka edistävät miesten ja naisten yhdenvertaisia mahdollisuuksia, esimerkiksi perheystävällisten käytännön järjestelyjen jatkamiseen, sekä vammaisiin liittyviin aloitteisiinsa,

독일어

b) besonderes augenmerk verdient dabei die fortführung ihrer maßnahmen, die die chancengleichheit von männern und frauen hinsichtlich des zugangs zu solchen schulungen, so z.b. familienfreundliche praktische vorkehrungen, und zu ihren initiativen für menschen mit behinderungen fördern.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

vaikka unioni ja jäsenvaltiot kiinnittäisivät erityistä huomiota aineisiin, jotka käyttäytyvät ubikvitaaristen pbt-aineiden tavoin, se ei vapauta niitä velvollisuudesta toteuttaa jo toteutettujen toimenpiteiden lisäksi toimenpiteitä, mukaan luettuina kansainvälisen tason toimenpiteet, näiden aineiden päästöjen ja häviöiden vähentämiseksi tai poistamiseksi siten, että saavutetaan direktiivin 2000/60/ey 4 artiklan 1 kohdan a alakohdan tavoitteet.

독일어

die besondere berücksichtigung von stoffen, die sich wie ubiquitäre pbt verhalten, befreit die union bzw. die mitgliedstaaten nicht von der pflicht, zusätzlich zu den auch auf internationaler ebene bereits getroffenen maßnahmen weitere maßnahmen zu ergreifen, um einleitungen, emissionen und verluste dieser stoffe zu verringern oder zu beenden, um die in artikel 4 absatz 1 buchstabe a der richtlinie 2000/60/eg festgelegten ziele zu erreichen.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,743,967,929 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인