전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
otetaan käyttöön menettely, jolla perustetaan tiettyjä pyyntimenetelmiä koskevia väliaikaisia tai pysyviä pyyntikieltoalueita
zur einführung eines verfahrens zur verhängung eines befristeten oder dauernden verbots, in bestimmten gewässern bestimmte fangmethoden anzuwenden;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
otetaan käyttöön menettely, jolla perustetaan tiettyjä pyyntimenetelmiä koskevia väliaikaisia tai pysyviä pyyntikieltoalueita joko yhteisön tai kansainvälisillä vesillä
einführung eines verfahrens, mit dem bestimmte gebiete in gemeinschaftlichen oder internationalen gewässern für bestimmte fangmethoden vorübergehend oder endgültig gesperrt werden;
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
otetaan käyttöön menettely, jolla perustetaan tiettyjä pyyntimenetelmiä koskevia väliaikaisia tai pysyviä pyyntikieltoalueita joko yhteisön tai kansainvälisillä vesillä,
zur einführung eines verfahrens, mit dem bestimmte gebiete in gemeinschaftlichen oder internationalen gewässern für bestimmte fangmethoden vorübergehend oder endgültig gesperrt werden;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
komissio on pyrkinyt takaamaan, että verkkojen silmäkokoa tai pyyntikieltoalueita koskevat säännöt koskevat kalastusalueita, joilla harjoitetaan kummeliturskan tai turskan liikakalastusta.
außerdem wurden bei seehecht schiffe der küstenfischerei von weniger als 12 metern länge auf tageseinsätzen, deren anlandungen weniger als 5% seehecht enthalten, von der fangbeschränkung von 20% für seehecht befreit.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
kaikki itämerellä sovellettavat pyydyksiä, sivusaaliita,aluksesta purettavien kalojen alimpia mittoja,pyyntikieltoalueita ja rauhoitusaikoja koskevat teknisettoimenpiteet ovat 1. tammikuuta 2006 lähtien olleetkoottuina samaan säädöstekstiin.
seit 1. januar 2006 sind alle technischen maßnahmenbezüglich der fanggeräte, der beifänge, der mindestanlandegrößen, der schonzeiten und –gebiete in der ostsee in einem einzigen rechtstext zusammengefasst.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
komissio puoltaa pitkän aikavälin strategiaa tehostaakseen haavoittuvien lajien, kuten valaiden,haiden, rauskujen ja merilintujen, ja elinympäristöjensuojelua käyttäen keinoina muun muassa pyydysrajoituksia sekä pyyntikieltoalueita ja -aikoja.
die kommission tritt für eine langfristige strategie füreinen wirksameren schutz von gefährdeten arten, wie kleinwalen, haien, rochen und seevögeln, sowie von lebensräumen durch beschränkungen bei fanggeräten sowie durch schongebiete und schonzeitenein.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
komissio puoltaa pitkän aikavälin strategiaa tehostaakseen haavoittuvien lajien, kuten valaiden, haiden, rauskujen ja merilintujen, ja elinympäristöjen suojelua käyttäen keinoina muun muassa pyydysrajoituksia sekä pyyntikieltoalueita ja ‑aikoja.
die kommission tritt für eine langfristige strategie für einen wirksameren schutz von gefährdeten arten, wie kleinwalen, haien, rochen und seevögeln, sowie von lebensräumen durch beschränkungen bei fanggeräten sowie durch schongebiete und schonzeiten ein.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질: