검색어: sopimusvelvoitteen (핀란드어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

German

정보

Finnish

sopimusvelvoitteen

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

독일어

정보

핀란드어

sopimusvelvoitteen jÄttÄminen tÄyttÄmÄttÄ

독일어

die bemerkungen der stellungnahme übermittelt.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

purkaminen sopimusvelvoitteen laiminlyönnin vuoksi

독일어

beendigung wegen nichterfüllung

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

purkaminen sopimusvelvoitteen olennaisen laiminlyönnin vuoksi

독일어

beendigung wegen wesentlicher nichterfüllung

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

tätä säännöstä sovelletaan yrityksen luovuttamiseen sopimusvelvoitteen perusteella.

독일어

dies gilt entsprechend für die rechtsgeschäftliche verpflichtung zur Übertragung des unternehmens.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

tähän päästään etenkin säätämällä oikeussuojakeinoista sopimusvelvoitteen laiminlyönnin vuoksi ja lakisääteisen takuun asianmukaisesta kestosta.

독일어

erreicht wird dies vor allem durch die einführung von abhilfen für den fall der nichterfüllung und durch eine angemessene gesetzliche mindestgewährleistungsfrist.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

sopimusvelvoitteiden laiminlyönnillä tarkoitetaan mitä tahansa sopimusvelvoitteen täyttämättä jättämistä riippumatta siitä, onko siihen olemassa perusteltu syy.

독일어

die nichterfüllung einer verpflichtung ist jegliches ausbleiben der erfüllung der verpflichtung, unabhängig davon, ob entschuldigt oder nicht, und schließt folgendes ein:

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

elinkeinonharjoittajan olisi saatava kuluttajan nimenomainen suostumus kaikkiin maksuihin, jotka eivät kuulu elinkeinonharjoittajan pääasiallisen sopimusvelvoitteen täyttämisestä suoritettavaan korvaukseen.

독일어

für jede zusätzliche, das entgelt für die hauptvertragspflicht des gewerbetreibenden übersteigende zahlung sollte der gewerbetreibende ausdrücklich die zustimmung des verbrauchers einholen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

komissio katsoo, että tämä on vastoin direktiiveissä säädettyä periaatetta, jonka mukaan vakuutuksenottajille on esitettävä asianmukaiset tiedot ennen sopimusvelvoitteen syntymistä.

독일어

nach meinung der kommission läuft diese situation dem grundsatz dieser richtlinien zuwider, dem zufolge die versicherungsnehmer vor beginn der vertragsverpflichtungen angemessen zu informieren sind.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

suoritus, josta voidaan pidättyä tämän artiklan nojalla, voi olla koko suoritus tai sen osa sen mukaan, mikä on sopimusvelvoitteen laiminlyönnin perusteella oikeutettua.

독일어

die leistung, die nach diesem artikel zurückgehalten werden kann, umfasst die ganze oder einen teil der leistung, soweit dies durch die nichterfüllung gerechtfertigt ist.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

jos kolmas on velvollinen suorittamaan velkojalle sopimusvelvoitteesta johtuvan saatavan, tämän kolmannen takautumisoikeutta sopimusvelvoitteen velallista kohtaan säätelee laki, jota sovelletaan velvoitteeseen suorittaa saatava kolmannen puolesta.

독일어

ist ein dritter verpflichtet, den gläubiger einer vertraglichen forderung zu befriedigen, ist für das rückgriffsrecht dieses dritten gegen den schuldner der vertraglichen forderung das recht maßgebend, das auf die verpflichtung des dritten zur befriedigung des gläubigers anzuwenden ist.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

ennakkoratkaisupäätöksen esittämisestä tekemässään päätöksessä kansallinen tuomioistuin on katsonut, että brysselin yleissopimuksen 5 artiklan 1 kohdan mukaista erityistä toimivaltaa koskevaa sääntöä ei voitane soveltaa sopimusneuvotteluihin perustuvaan vastuuseen, joka ei johdu sopimusvelvoitteen täyttämättä jättämisestä.

독일어

das vorlegende gericht hat keine frage zu dem schutz vorgelegt, der sich in einem solchen fall aus der richtlinie 77/187/ewg des rates vom 14. februar 1977 zur angleichung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten über die wahrung von ansprüchen der arbeitnehmer beim Übergang von unternehmen, betrieben oder betriebsteilen ergibt.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

tehtävä euro-välimeri-vakaussopimus voisi sisältää muun muassa sopimusvelvoitteen kaikkia välimeren valtioita koskevasta alueellisen yhtenäisyyden vastavuoroisesta tunnustamisesta ja kunnioittamisesta sekä lausekkeen koko välimeren altaan ydinaseettoman vyöhykkeen perustamisesta.

독일어

ein künftiger euro-mittelmeer-stabilitätspakt könnte unter anderem die vertragliche verpflichtung der gegenseitigen anerkennung und achtung der territorialen integrität aller mittelmeeranrainerstaaten und die klausel zu der einrichtung einer nuklearfreien zone im gesamten mittelmeerbecken enthalten.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

tehtävä euro-välimeri-vakaussopimus voisi sisältää muun muassa sopimusvelvoitteen kaikkia välimeren valtioita koskevasta alueellisen yhtenäisyyden vastavuoroisesta tunnustamisesta ja kunnioittamisesta sekä lausekkeen koko välimeren altaan ydinaseettoman vyöhykkeen perustamisesta. tamisesta.

독일어

das ergebnis war eine schlußermärung, resultat jenes seltsamen nord-süd-gipfels, der eine umfassende zusammenarbeit auf drei ebenen befürwortete, und zwar einen intensiveren politischen dialog, die entwicmung der wirtschaftlichen zusammenarbeit und eine weitgehendere berücksichtigung der sozialen, kulturellen und menschlichen dimension.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

vaihtoehtoisen tulkintatavan yhteydessä esille tulleista kysymyksistä — kuten kanteen perustana olevan sopimusvelvoitteen yksilöinti ja myös päävelvoitteen määrittäminen, jos kyseessä on useita velvoitteita — olivat nimittäin vain vaikeasti ratkaistavissa ilman sovellettavaan lakiin viittaamista.

독일어

bestimmt ist, die beruflichen nachteile auszugleichen, die den arbeitnehmer inn en aus ihrer abwesenheitvom arbeitsplatz entstehen (urteilvom 16. september 1999 in der rechtssache c-218l98, abdoulaye u. a., slg.t999, t-5723).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

ohjelmasta rahoitettavien yhteisön toimien osalta asetuksia (ey, euratom) n:o 2988/95 ja (euratom, ey) n:o 2185/96 sovelletaan yhteisön oikeuden säännöksen tai määräyksen taikka ohjelmaan perustuvan sopimusvelvoitteen rikkomiseen, joka johtuu taloudellisen toimijan teosta tai laiminlyönnistä ja jonka tuloksena on tai voisi olla perusteettomasta menosta aiheutuva vahinko euroopan unionin yleiselle talousarviolle tai sen hallinnoimille talousarvioille.

독일어

bei den im rahmen dieses beschlusses finanzierten gemeinschaftsmaßnahmen finden die verordnung (eg, euratom) nr. 2988/95 und die verordnung (eg, euratom) nr. 2185/96 anwendung auf jeden verstoß gegen eine gemeinschaftsrechtliche bestimmung, einschließlich des verstoßes gegen eine im rahmen des programms begründete vertragliche verpflichtung infolge einer handlung oder unterlassung eines wirtschaftsteilnehmers, die durch eine ungerechtfertigte ausgabe einen schaden für den gesamthaushalt der europäischen union oder die von ihr verwalteten haushalte bewirkt oder bewirken würde.

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,790,846,199 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인