검색어: verkkovierailumaksujen (핀란드어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

German

정보

Finnish

verkkovierailumaksujen

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

독일어

정보

핀란드어

verkkovierailumaksujen poistaminen

독일어

schluss mit den roaminggebühren!

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 4
품질:

핀란드어

asia: verkkovierailumaksujen poistaminen

독일어

betrifft: schluss mit den roaminggebühren!

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

verkkovierailumaksujen poistaminen markkinoilta

독일어

verdrängung von roamingaufschlägen vom markt

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

verkkovierailumaksujen välitön poistaminen (tiedonanto)

독일어

schluss mit den roaminggebühren!

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

euroopan parlamentti äänesti tänään verkkovierailumaksujen poistamisesta jouluun 2015 mennessä.

독일어

heute hat das europäische parlament durch seine zustimmung zum kommissionsvorschlag zur verordnung für einen „vernetzten kontinent” (binnenmarkt für telekommunikation) u. a. beschlossen, die roaming-gebühren bis weihnachten 2015 abzuschaffen.*

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

5.6 ennen verkkovierailumaksujen poistamista on kuitenkin ratkaistava tiettyjä ongelmia.

독일어

5.6 vor der abschaffung dieser roaminggebühren müssen jedoch einige probleme gelöst werden.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

siksi etsk on aina tukenut voimakkaasti komission ehdotuksia verkkovierailumaksujen enimmäishinnan määrittämiseksi.

독일어

aus diesem grund hat der ewsa die vorschläge der kommission zur begrenzung von roaminggebühren stets nachdrücklich begrüßt.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

esimerkkejä riittää: lentoliikenteen vapautuminen, matkustajien oikeudet ja verkkovierailumaksujen halventuminen.

독일어

als beispiele seien hier nur die liberalisierung des flugverkehrs, die einführung von fluggastrechten oder die senkung der roaming-gebühren angeführt.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

euroopan parlamentti äänestää verkkovierailumaksujen poistamisesta, kuluttajien oikeuksien laajentamisesta ja telepalvelujen parantamisesta

독일어

europäisches parlament für abschaffung von roaming-gebühren, für mehr verbraucherrechte und für bessere telekomdienste

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

4.1 etsk on aiemmissa lausunnoissaan aina kannattanut komission ehdotuksia verkkovierailumaksujen enimmäishinnan määrittämiseksi.

독일어

4.1 in seinen früheren stellungnahmen hat der ewsa stets die vorschläge der europäischen kommission zur begrenzung von roaminggebühren befürwortet, da sie in die richtige richtung gehen und die mittelfristige beseitigung jedweder spezifischer gebühren für roamingdienste zum ziel haben.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

4.12 on selvää, että miljoonat euroopassa liikkuvat kuluttajat olisivat mielissään verkkovierailumaksujen poistamisesta.

독일어

4.12 es liegt auf der hand, dass millionen von verbrauchern, die sich innerhalb europas bewegen, eine abschaffung der roaminggebühren begrüßen würden.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

muiden verkkovierailumaksujen oletetaan poistuvan aikanaan, kun operaattoreiden tai ainakin operaattoriyhteenliittymien välistä kilpailua tehostetaan.

독일어

dies soll zur förderung des wettbewerbs zwischen den betreibern oder zumindest zwischen den zusammenschlüssen von betreibern beitragen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

jopa 94 prosenttia ulkomailla matkustavista eurooppalaisista välttelee facebookin kaltaisten palvelujen käyttöä mobiililaitteellaan siitä aiheutuvien verkkovierailumaksujen vuoksi.

독일어

94 % der europäer, die außerhalb ihres heimatlandes unterwegs sind, schränken sich bei der nutzung von diensten wie facebook wegen der anfallenden mobilfunk-roamingentgelte ein.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

4.2 kaikkien verkkovierailumaksujen poistamista kokonaan euroopassa ei kuitenkaan ole kirjattu muodolliseksi säännökseksi edellä mainittuun asetukseen.

독일어

4.2 in der vorgenannten verordnung ist jedoch die schlichte abschaffung jedweder roamingentgelte in europa nicht als formelle bestimmung vorgeschlagen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

kohdennetut varhaisvaiheen toimet tällä alalla ovat aiheellisia myös siksi, että verkkovierailumaksujen päättyminen eu:ssa lähestyy.5

독일어

da sich die verbraucher dem zeitpunkt nähern, an dem ihnen auf reisen in der eu keine roamingentgelte5 mehr berechnet werden, ist es höchste zeit, auf diesem gebiet gezielte maßnahmen zu ergreifen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

se voi kuitenkin muuttua odotetun datamäärän kasvun takia, koska datapalvelujen nykyistä alhaisempien verkkovierailumaksujen odotetaan nostavan datapalvelujen verkkovierailujen kulutusta.

독일어

dies könnte sich jedoch ändern, da eine zunahme des datenvolumens erwartet wird, denn niedrigere datenroamingentgelte dürften zu einer stärkeren nutzung der datenroamingdienste führen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

digitaalisista sismarkkinoista vastaava varapuheenjohtaja andrus ansipin mukaan parlamentti ja neuvosto hyvksyivt komission ehdotuksen verkkovierailumaksujen lopettamisesta eu:ssa matkailevien osalta.

독일어

andrus ansip, vizeprsident fr den digitalen binnenmarkt, erklrte dazu: das parlament und der rat haben unserem vorschlag zur abschaffung der roaming-gebhren fr reisende in der eu zugestimmt.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

aikooko komissio antaa yhteenvedon erityismenettelyistä, joita sovelletaan meneillään olevassa kansainvälisten verkkovierailumaksujen alentamista koskevasta asetuksesta käytävässä toisessa ja viimeisessä neuvotteluvaiheessa?

독일어

kann die kommission die spezifischen verfahren darlegen, die zurzeit in der zweiten und abschließenden konsultationsphase in bezug auf die verordnung zur senkung der internationalen roaming-gebühren stattfinden?

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

etsk:n tiedonanto aiheesta "verkkovierailumaksujen poistaminen", ces5263-2013, esittelijä: raymond hencks).

독일어

ewsa-informationsbericht "schluss mit den roaminggebühren!", ces5263-2013, berichterstatter: raymond hencks).

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

핀란드어

5.7 etsk pahoittelee, ettei komissio käyttänyt tilaisuutta säätää verkkovierailumaksujen poistamisesta asetuksessa (eu) n:o 531/2012.

독일어

5.7 der ewsa bedauert, dass es die kommission versäumt hat, in der verordnung nr. 531/2012 die abschaffung der roaminggebühren vorzusehen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,744,713,920 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인