검색어: virsi (핀란드어 - 독일어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

독일어

정보

핀란드어

virsi

독일어

hymne

마지막 업데이트: 2012-07-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

핀란드어

lyhyestä virsi kaunis.

독일어

in der kürze liegt die würze.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

핀란드어

virsi on sama joka vuosi.

독일어

jedes jahr dieselbe melodie.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia

핀란드어

veisuunjohtajalle; huilusoittimilla; daavidin virsi.

독일어

ein psalm davids, vorzusingen, für das erbe. herr, höre meine worte, merke auf meine rede!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

핀란드어

veisuunjohtajalle; daavidin virsi; syntiä tunnustettaessa.

독일어

ein psalm davids, vorzusingen, zum gedächtnis. eile, gott, mich zu erretten, herr, mir zu helfen!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

핀란드어

veisuunjohtajalle; veisataan kuin viininkorjuulaulu; aasafin virsi.

독일어

auf der gittith, vorzusingen, asaphs. singet fröhlich gott, der unsre stärke ist; jauchzt dem gott jakobs!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

핀란드어

kiitosuhri-virsi. kohottakaa riemuhuuto herralle, kaikki maa.

독일어

ein dankpsalm. jauchzet dem herrn, alle welt!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

핀란드어

daavidin virsi. sinun tykösi, herra, minä ylennän sieluni,

독일어

ein psalm davids. nach dir, herr, verlangt mich.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

핀란드어

daavidin virsi. Älä vihastu pahain tähden, älä kadehdi väärintekijöitä.

독일어

ein psalm davids. erzürne dich nicht über die bösen; sei nicht neidisch auf die Übeltäter.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

핀란드어

veisuunjohtajalle; laulu, virsi. kohottakaa jumalalle riemuhuuto, kaikki maa,

독일어

ein psalmlied, vorzusingen. jauchzet gott, alle lande!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

핀란드어

daavidin virsi. herra on minun paimeneni, ei minulta mitään puutu.

독일어

ein psalm davids. der herr ist mein hirte; mir wird nichts mangeln.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

핀란드어

halleluja! veisatkaa herralle uusi virsi: ylistysvirsi hänelle hurskasten seurakunnassa.

독일어

halleluja! singet dem herrn ein neues lied; die gemeinde der heiligen soll ihn loben.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

핀란드어

veisuunjohtajalle; daavidin virsi. herra, sinä tutkit minua ja tunnet minut.

독일어

ein psalm davids, vorzusingen. herr, du erforschest mich und kennest mich.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

핀란드어

aasafin virsi. jumala seisoo jumalien kokouksessa, hän on tuomari jumalien keskellä:

독일어

ein psalm asaphs. gott steht in der gemeinde gottes und ist richter unter den göttern.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

핀란드어

daavidin virsi. antakaa herralle, te jumalan pojat, antakaa herralle kunnia ja väkevyys.

독일어

ein psalm davids. bringet her dem herrn, ihr gewaltigen, bringet her dem herrn ehre und stärke!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

핀란드어

aasafin virsi. totisesti, jumala on hyvä israelille, niille, joilla on puhdas sydän.

독일어

ein psalm asaphs. israel hat dennoch gott zum trost, wer nur reines herzens ist.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

핀란드어

aasafin virsi. jumala, herra jumala, puhuu ja kutsuu maan auringon noususta hamaan sen laskuun.

독일어

ein psalm asaphs. gott, der herr, der mächtige, redet und ruft der welt vom aufgang der sonne bis zu ihrem niedergang.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

핀란드어

daavidin virsi. auta minut oikeuteeni, herra, sillä minä olen vaeltanut nuhteettomasti ja turvaan horjumatta herraan.

독일어

ein psalm davids. herr, schaffe mir recht; denn ich bin unschuldig! ich hoffe auf den herrn; darum werde ich nicht fallen.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

핀란드어

daavidin virsi. kiitä herraa, minun sieluni, ja kaikki, mitä minussa on, hänen pyhää nimeänsä.

독일어

ein psalm davids. lobe den herrn, meine seele, und was in mir ist, seinen heiligen namen!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

핀란드어

daavidin virsi. herra, kuule minun rukoukseni, ota korviisi minun anomiseni. vastaa minulle uskollisuudessasi ja vanhurskaudessasi.

독일어

ein psalm davids. herr, erhöre mein gebet, vernimm mein flehen um deiner wahrheit willen, erhöre mich um deiner gerechtigkeit willen

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

인적 기여로
8,027,255,063 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인