전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
2. neuvosto hyväksyy täytäntöönpanosuunnitelman sekä operaation käynnistämisen.
2. Īstenošanas plānu un misijas uzsākšanu apstiprina padome.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
1. neuvoston pääsihteeristö laatii operaation johtajan avustuksella operaation täytäntöönpanosuunnitelman.
1. padomes Ģenerālsekretariāts, kam palīdz misijas vadītājs, izstrādā misijas īstenošanas plānu.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
koko henkilöstölle annetaan asianmukainen koulutus turvatoimenpiteistä täytäntöönpanosuunnitelman (oplan) mukaisesti.
visam personālam saskaņā ar īstenošanas plānu (oplan) sniedz piemērotu apmācību par drošības pasākumiem.
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
vuotuisen täytäntöönpanosuunnitelman on sisällettävä tiedot osoitetuista aineellisista ja henkilöresursseista sekä alueista, joilla niitä käytetään.
gada īstenošanas grafikā iekļauj sīkas ziņas par atvēlētajiem cilvēkresursiem un materiālo bāzi, kā arī par to izmantošanas apgabaliem.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
operaation johtaja laatii neuvoston pääsihteeristön avustamana operaation tarkistetun täytäntöönpanosuunnitelman (oplan), jonka neuvosto hyväksyy.
misijas vadītājs, kam palīdz padomes Ģenerālsekretariāts, izstrādā pārskatītu misijas īstenošanas plānu (oplan), ko apstiprina padome.
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
seesac on pienaseiden ja kevyiden aseiden leviämisen torjuntaa koskevan alueellisen täytäntöönpanosuunnitelman toimeenpaneva elin ja toimii tässä ominaisuudessa kaikkien pienaseisiin ja kevyisiin aseisiin liittyvien asioiden keskuspisteenä kaakkois-euroopan alueella.
seesac ir kājnieku ieroču un vieglo ieroču (viki) izplatīšanas apkarošanas reģionālā īstenošanas plāna izpildstruktūra un kā tāda tā dienvidaustrumeiropas reģionā ir centrālais kontaktpunkts visiem ar viki saistītiem jautājumiem.
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
● johdonmukaisuus unionin muiden politiikkojen ja tavoitteiden kanssatämän ehdotuksen laadinnassa on noudatettu yhteisen kalastuspolitiikan, biologista monimuotoisuutta koskevan toimintasuunnitelman ja vuoden 2002 kestävän kehityksen huippukokouksessa sovitun täytäntöönpanosuunnitelman tavoitteita.
140 -atbilstība eiropas savienības mērķiem un citiem politikas virzieniem Šis priekšlikums ir izstrādāts atbilstīgi kopējai zivsaimniecības politikai, bioloģiskās daudzveidības rīcības plānam un īstenošanas plānam, par ko vienojās 2002. gada pasaules sammitā par ilgtspējīgu attīstību. -
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
johannesburgissa pidetyssä kestävän kehityksen huippukokouksessa 4 päivänä syyskuuta 2002 hyväksytyn täytäntöönpanosuunnitelman mukaan euroopan unioni pyrkii siihen, että vuoteen 2020 mennessä kemikaaleja tuotetaan ja käytetään tavoilla, joilla minimoidaan merkittävät haittavaikutukset ihmisten terveydelle ja ympäristölle.
saskaņā ar īstenošanas plānu, ko pieņēma 2002. gada 4. septembrī johannesburgas pasaules sammitā par ilgtspējīgu attīstību, eiropas savienības mērķis ir līdz 2020. gadam panākt stāvokli, kad ķimikālijas ražo un izmanto tādā veidā, kas mazina būtisku nelabvēlīgu ietekmi uz cilvēku veselību un vidi.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
4. sen jälkeen asianomaisten jäsenvaltioiden on annettava komissiolle tiedoksi ajantasaistettu täytäntöönpanosuunnitelma aina kuuden kuukauden välein viimeistään 15 päivää ennen sen täytäntöönpanon aloittamispäivää.
4. pēc tam ik sešus mēnešus un ne vēlāk kā 15 dienas pirms programmas īstenošanas sākuma attiecīgās dalībvalstis dara zināmu komisijai precizētu īstenošanas grafiku.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인: