전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
sen vuoksi yritysten on autettava työntekijöitään hankkimaan uusia taitoja.
tādēļ uzņēmējdarbībaspārstāvjiem ir arvien vairākjāpalīdz saviem darbiniekiemapgūt jaunas iemaņas.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
asuntoyhtiöt voivat kouluttaa työntekijöitään tätä tarkoitusta varten tai palkata maahanmuuttajataustaista henkilöstöä.
mājokļu uzņēmumi var īpaši apmācīt savus darbiniekus šim nolūkam vai pieņemt darbā cilvēkus ar imigrantu izcelsmi.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
vuonna 2004 luotuihin perustuksiin pohjaten pankki jatkoi yhteiskuntavastuunsa rakentamista työntekijöitään kohtaan.
banka turpināja darbu pie sociālās atbildības pret darbiniekiem, balstoties uz 2004. gadā liktajiem pamatiem.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
sen seurauksena unionin alkujalostussektorin toimijoiden olisi väitteen mukaan supistettava toimintaansa ja vähennettävä työntekijöitään unionissa.
rezultātā savienības augšupējiem operatoriem, iespējams, būs jāsamazina savas uzņēmējdarbības apjomi un jāsamazina darbinieku skaits.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
avaintekijöitä jatkuvassa ja kannattavassa liiketoiminnassa ovat kuitenkin nöyryys, jatkuva itsereflektointi ja toimitusjohtajan kyky olla läsnä ja auttaa työntekijöitään.
bet pazemība, nepārtraukta iekšējā analīze, kā arī priekšnieka spēja iesaistīt un atbalstīt savus darbiniekus – tā ir ilglaicīga un peļņu nesošu biznesa atslēga!
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
tätä vaatimusta sovelletaan huolimatta siitä, kuinka tytäryritys saa oman pääoman ehtoiset instrumentit, joilla se täyttää velvoitteensa työntekijöitään kohtaan.
Šī prasība ir piemērojama neatkarīgi no tā, kādā veidā meitasuzņēmums iegūst pašu kapitāla instrumentus, lai izpildītu savas saistības pret darbiniekiem.
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
-miksi yritykset eivät halua pitää iäkkäitä työntekijöitään? miksi erityisesti iäkkäiden naisten työttömyys kasvaa?
-kādu iemeslu dēļ firmas šķiras no gados vecākiem darba ņēmējiem? kādēļ īpaši palielinās bezdarbs gados vecu sieviešu vidū?
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
2. kun luovuttaja tai luovutuksensaaja suunnittelee työntekijöitään koskevia toimenpiteitä, hänen on hyvissä ajoin neuvoteltava työntekijöiden edustajien kanssa tällaisista toimenpiteistä sopimuksen aikaansaamiseksi.
2. ja persona, kas nodod īpašumtiesības, vai īpašuma tiesību saņēmējs paredz veikt pasākumus, kas attiecas uz tā darbiniekiem, tad, nolūkā panākt vienošanos par šādiem pasākumiem, savlaicīgi apspriežas ar savu darbinieku pārstāvjiem.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
tätä sovelletaan riippumatta siitä, onko yhteisö päättänyt ostaa vai edellytetäänkö sen ostavan kyseiset oman pääoman ehtoiset instrumentit toiselta osapuolelta täyttääkseen velvoitteensa työntekijöitään kohtaan tällaisessa osakeperusteisia maksuja koskevassa järjestelyssä.
tas tā jādara neatkarīgi no tā, vai uzņēmums nolemj vai tam ir pienākums pirkt šos pašu kapitāla instrumentus no citas personas, lai izpildītu savas saistības pret saviem darbiniekiem saskaņā ar vienošanos par maksājumu ar akcijām.
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mitä tulee vaatimukseen 1, toimitiloihin tehdyssä tarkastuksessa todettiin, että yritys ei maksanut sovellettavia sosiaaliturvamaksuja suurimmasta osasta työntekijöitään ja jätti siten noudattamatta asiaankuuluvaa kiinan lainsäädäntöä ilman mitään seurauksia.
attiecībā uz 1. kritēriju klātienē konstatēja, ka uzņēmums neveic noteiktos sociālos maksājumus par lielāko daļu savu nodarbināto un bez jebkādām sekām neievēro Ķīnas tiesību aktus.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
koska tapaturmavakuutusjärjestelmä perustuu olettamaan työnantajan vastuusta työntekijöitään kohtaan työtapaturman sattuessa tai ammattitaudin ilmetessä, vakuutettu ei voi hakea tapaturmavakuutuksesta mitään korvausta, jos työnantaja osoittaa, ettei hänen voida katsoa olevan millään tavalla vastuussa kyseisestä tapahtumasta.
tiesības uz cietušā pensiju beidzas brīdī, kad apdrošinātais sasniedz pensijas vecumu vai viņam tiek piešķirta priekšlaicīga pensija.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
3.15 etsk huomautti jo toisesta rautatiepaketista antamassaan lausunnossa, että maantiekuljetusalan sosiaaliset olosuhteet heikentävät rautateiden tavaraliikenteen kilpailuasemaa. seurauksena tästä ei voi olla, että rautatieliikenteen työolot sopeutetaan maatietieliikenteen työolojen mukaisiksi ja että rautatieyrityksiä rohkaistaan rikkomaan asiaa koskevia sääntöjä ja painostamaan työntekijöitään.
3.15 savā atzinumā par otro dzelzceļa paketi eesk jau norādījusi uz to, ka sociālie nosacījumi dzelzceļa transporta jomā samazina tās konkurētspēju. tās rezultāta nedrīkst rasties situācija, ka darba apstākļi dzelzceļa transportā tiek pielīdzināti darba apstākļiem uz ceļiem un dzelzceļa uzņēmumi tiek rosināti neievērot noteikumus un izdarīt spiedienu uz darbiniekiem.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
(220) jos toimenpiteitä ei oteta käyttöön, yhteisön tuotannonalan tilanne todennäköisesti heikkenisi entisestään. se ei kykenisi investoimaan uuteen tuotantokapasiteettiin eikä kilpailemaan tehokkaasti yhteisön ulkopuolisista maista tulevan tuonnin kanssa. joidenkin yritysten olisi lopetettava samankaltaisen tuotteen tuotanto ja irtisanottava työntekijöitään. tästä syystä päätellään, että polkumyynnin vastaisten toimenpiteiden käyttöönotto on yhteisön tuotannonalan edun mukaista.
(220) ja pasākumi netiks piemēroti, kopienas ražošanas nozares stāvoklis aizvien pasliktināsies. tā nevarētu ieguldīt jaunā ražošanas jaudā un efektīvi konkurēt ar importu no trešām valstīm. dažiem uzņēmumiem būtu jāpārtrauc līdzīga ražojuma ražošana un jāatlaiž savi darbinieki. tāpēc tika secināts, ka antidempinga pasākumu piemērošana ir kopienas ražošanas nozares interesēs
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 6
품질:
추천인: