전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ja hänen perhettänsä nimitettäköön sitten israelissa `paljasjalan perheeksi`.
et vocabitur nomen illius in israhel domus disculciat
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
sitten kaikki kansa lähti kukin kotiinsa, ja daavid kääntyi takaisin tervehtimään perhettänsä.
reversusque est omnis populus in domum suam et david ut benediceret etiam domui sua
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
jos te siis olette tänä päivänä menetelleet uskollisesti ja rehellisesti jerubbaalia ja hänen perhettänsä kohtaan, niin olkoon teillä iloa abimelekista ja myöskin hänellä olkoon iloa teistä;
si ergo recte et absque vitio egistis cum hierobbaal et domo eius hodie laetamini in abimelech et ille laetetur in vobi
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
jos te nyt olette menetelleet uskollisesti ja rehellisesti tehdessänne abimelekin kuninkaaksi ja jos olette kohdelleet hyvin jerubbaalia ja hänen perhettänsä ja jos olette palkinneet häntä siitä, mitä hänen kätensä ovat hyvää tehneet -
nunc igitur si recte et absque peccato constituistis super vos regem abimelech et bene egistis cum hierobbaal et cum domo eius et reddidistis vicem beneficiis eius qui pugnavit pro vobi
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
mutta kun daavid palasi takaisin tervehtimään perhettänsä, meni miikal, saulin tytär, ulos daavidia vastaan ja sanoi: "kuinka arvokkaana onkaan israelin kuningas nyt esiintynyt, kun on tänä päivänä paljastanut itsensä palvelijainsa palvelijattarien silmien edessä, niinkuin kevytmielinen ihminen paljastautuu!"
reversusque est et david ut benediceret domui suae et egressa michol filia saul in occursum david ait quam gloriosus fuit hodie rex israhel discoperiens se ante ancillas servorum suorum et nudatus est quasi si nudetur unus de scurri
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다