전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
jatkotoimenpiteet
măsuri adoptate în urma descărcării de gestiune
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
vastuuvapauden myÖntÄminen ja jatkotoimenpiteet
descĂrcarea de gestiune Și mĂsurile adoptate
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
i luku tarkastusten järjestäminen ja jatkotoimenpiteet
capitolul iorganizarea şi consecinţele controalelor
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
jatkotoimenpiteet perustuvat ennalta varautumisen periaatteelle.
principiul prudenţei constituie baza care permite adoptarea de măsuri ulterioare.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tehtyjen tarkistusten jälkeen toteutetut jatkotoimenpiteet ja sovelletut seuraamukset.
consecințele verificărilor efectuate și sancțiunile aplicate.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
c) tehtyjen tarkistusten jälkeen toteutetut jatkotoimenpiteet ja sovelletut seuraamukset.
(c) rezultatele verificărilor efectuate şi ale sancţiunilor aplicate.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
4. asianomaisen jäsenvaltion on ilmoitettava pyynnön esittäjälle ennen 2 kohdassa tarkoitettua pyyntöä seuraavan kolmannen kuun loppua pyynnölle annettu viitenumero ja sitä koskevat jatkotoimenpiteet.
(4) Înainte de sfârşitul celei de-a treia luni de la data cererii menţionate în alin. (2), statul membru în cauză informează solicitantul cu privire la numărul de ordine alocat cererii şi la acţiunea întreprinsă în acest scop.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
tarkastusviranomaisen olisi tarkastettava silmämääräisesti ne aluksen osat, joihin on pääsy, jotta vakava korroosio voidaan havaita, ja viranomaisen olisi toteutettava tarvittavat jatkotoimenpiteet erityisesti niiden luokituslaitosten osalta, jotka vastaavat alusten rakenteellisesta laadusta.
autoritatea de inspecţie ar trebui să efectueze o examinare vizuală a părţilor accesibile ale navei pentru a detecta orice semne de coroziune avansată şi pentru a lua măsurile care sunt necesare pentru înlăturarea acesteia, în special faţă de societăţile de clasificare responsabile de calitatea structurii navelor.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
2 ennen kuin asianomainen viranomainen toteuttaa jatkotoimenpiteet, jokaisen jäsenvaltion on annettava lähettäjille, joiden lähetysten osalta on ryhdytty 6 artiklan 2 kohdan mukaisiin toimenpiteisiin, oikeus hankkia eläinlääkintäasiantuntijan lausunto siitä, onko 6 artiklan 2 kohdan vaatimuksia noudatettu.
(2) fiecare stat membru acordă expeditorilor ale căror loturi de material seminal au făcut obiectul măsurilor prevăzute în art. 6 alin. (2) dreptul de a obţine avizul unui expert veterinar pentru a stabili dacă art. 6 alin. (2) a fost respectat, înainte ca autoritatea competentă să adopte alte măsuri.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
(10) aluksen rakenneviat ovat omiaan lisäämään merellä tapahtuvan onnettomuuden mahdollisuutta. jos alus kuljettaa öljyä irtolastina, tällaisilla onnettomuuksilla voi olla ympäristölle tuhoisat seuraukset. tarkastusviranomaisen olisi tarkastettava silmämääräisesti ne aluksen osat, joihin on pääsy, jotta vakava korroosio voidaan havaita, ja viranomaisen olisi toteutettava tarvittavat jatkotoimenpiteet erityisesti niiden luokituslaitosten osalta, jotka vastaavat alusten rakenteellisesta laadusta.
(10) defectele structurale ale unei nave pot să crească riscul unui accident pe mare. În cazul unei nave care transportă hidrocarburi vrac, astfel de accidente pot avea consecinţe dezastruoase pentru mediu. autoritatea de inspecţie ar trebui să efectueze o examinare vizuală a părţilor accesibile ale navei pentru a detecta orice semne de coroziune avansată şi pentru a lua măsurile care sunt necesare pentru înlăturarea acesteia, în special faţă de societăţile de clasificare responsabile de calitatea structurii navelor.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: